Ermutigung Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wolf Biermann – zachęta
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/Zwischenspiel: Am / E7
Intro/Przerywnik: Am / E7
Du, la? dich nicht verhärten
Ty, la? nie zatwardzaj się
in dieser harten Zeit.
w tym trudnym czasie.
Die allzu hart sind, brechen,
Te, które są zbyt twarde, łamią się,
die allzu spitz sind, stechen
które są zbyt ostrym żądłem
und brechen ab sogleich...
i natychmiast się rozłącz...
und brechen ab sogleich.
i natychmiast się rozłącz.
Du, la? dich nicht verbittern
Ty, la? nie sprawiaj, że będziesz zgorzkniały
in dieser bittren Zeit.
w tym gorzkim czasie.
Die Herrschenden erzittern
Władcy drżą
- sitzt du erst hinter Gittern -
- jako pierwszy jesteś za kratkami -
doch nicht vor deinem Leid...
ale nie przed twoim cierpieniem...
doch nicht vor deinem Leid.
ale nie przed twoim cierpieniem.
Du, la? dich nicht erschrecken
Ty, la? nie strasz cię
in dieser Schreckenszeit.
w tym czasie terroru.
Das wolln sie doch bezwecken
To właśnie chcą osiągnąć
da? wir die Waffen strecken
tam? składamy broń
schon vor dem gro'en Streit...
nawet przed wielką walką...
schon vor dem gro'en Streit.
jeszcze przed wielką walką.
Du, la? dich nicht verbrauchen,
Ty, la? nie zjadam cię,
gebrauche deine Zeit.
wykorzystaj swój czas.
Du kannst nicht untertauchen,
Nie możesz się ukrywać
du brauchst uns und wir brauchen
potrzebujesz nas i my potrzebujemy
grad deine Heiterkeit...
twoja radość...
grad deine Heiterkeit.
twoja radość.
Modulation: Am / A7
Modulacja: Am/A7
Wir wolln es nicht verschweigen
Nie chcemy tego ukrywać
in dieser Schweigezeit.
w tym czasie ciszy.
Das Grün bricht aus den Zweigen,
Zieleń wyłania się z gałęzi,
wir wolln das allen zeigen,
chcemy pokazać wszystkim
dann wissen sie Bescheid....
wtedy będziesz wiedział...
Hb
Hb
dann wissen sie Bescheid.
wtedy będą wiedzieć.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
