Harvest Festival Letra Traducción al Español
XTC - Fiesta de la Cosecha
by XTC
XTC - Harvest Festival letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro chords/tab:
Acordes de introducción/tablatura:
Chords:
Acordes:
su (b b
su (b b
Aadd2 G6 Fmaj7#11 F# Bbmin(F bass) E Db(barre)
Aadd2 G6 Fmaj7#11 F# Bbmin(F bajo) E Db(barra)
(Play arpeggiated intro chords to begin...)
(Para comenzar, toque los acordes de introducción arpegiados...)
See the flowers 'round the altar................ see the peaches in tins
Ver las flores alrededor del altar... ver los melocotones en latas
Round the headmaster's chair... harvest festival........
Alrededor de la silla del director... festival de la cosecha.......
See the two who've been chosen................ see them walk hand in hand
Ver a los dos que han sido elegidos................ verlos caminar de la mano
To the front of the hall... harvest festival.......harvest festival....
Al frente del salón... festival de la cosecha... festival de la cosecha...
What was best of all was the.... Longing look you gave me...
Lo mejor de todo fue la... Mirada anhelante que me diste...
That longing look............. more than enough to keep me fed all year..
Esa mirada anhelante............. más que suficiente para mantenerme alimentado todo el año..
See the children with baskets............... see their hair cut like corn
Ver a los niños con canastas..................verles el pelo cortado como maíz
Neatly combed in their rows... harvest festival........ harvest festival....
Cuidadosamente peinados en sus hileras... fiesta de la cosecha..... fiesta de la cosecha....
What was best of all was the.... Longing look you gave me...
Lo mejor de todo fue la... Mirada anhelante que me diste...
That longing look............ across the hymn books and the canvas chairs
Esa mirada anhelante............ a través de los himnarios y las sillas de lona
The longing look you gave me..... that longing look....
La mirada anhelante que me diste.....esa mirada anhelante....
More than enough to keep me fed all year....
Más que suficiente para mantenerme alimentado todo el año....
#11
#11
And what a year when the exams and crops all failed
Y vaya año en el que todos los exámenes y cosechas fracasaron.
in/
en/
Of course you passed and you were never seen again...........
Por supuesto que pasaste y nunca más te volvieron a ver..........
#11
#11
We all grew and we got screwed and cut and nailed
Todos crecimos y nos jodieron, cortaron y clavaron
in/
en/
Then out of nowhere...... invitation in gold pen
Entonces de la nada...... invitación en bolígrafo dorado
See the flowers 'round the altar............ see that you two got married
Ver las flores alrededor del altar... ver que ustedes dos se casaron
And I wish you well...... harvest festival............ harvest festival.....
Y te deseo lo mejor...... fiesta de la cosecha............ fiesta de la cosecha.....
( bass)
(bajo)
What was best of all was the.... Longing look you gave me...
Lo mejor de todo fue la... Mirada anhelante que me diste...
That longing look............ across the hymn books and the canvas chairs
Esa mirada anhelante............ a través de los himnarios y las sillas de lona
The longing look you gave me..... that longing look....
La mirada anhelante que me diste.....esa mirada anhelante....
More than enough to keep me fed all year....
Más que suficiente para mantenerme alimentado todo el año....
Harvest festival.....
Fiesta de la cosecha.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
