I Got No Time for You Letra Traducción al Español
Avestruz amarilla: no tengo tiempo para ti
Yellow Ostrich - I Got No Time for You letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
I love this CD so much.
Amo mucho este CD.
Intro: Abm F# x2
Introducción: Abm F# x2
I got no time for you, you, you. I got no time for you. x4
No tengo tiempo para ti, ti, ti. No tengo tiempo para ti. x4
When you were seventeen I was nothing but a thought because.
Cuando tenías diecisiete yo no era más que un pensamiento porque.
You were then in fifty three. There's nothing yet of me.
Estabas entonces en el cincuenta y tres. No hay nada todavía de mí.
When you were taking your first steps, my grandfather took his test.
Cuando estabas dando tus primeros pasos, mi abuelo hizo su examen.
To get in to the second grade a million miles away.
Para entrar al segundo grado a un millón de millas de distancia.
So I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Así que no tengo tiempo para ti, tú, tú. No tengo tiempo para ti.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
No tengo tiempo para ti, ti, ti. No tengo tiempo para ti.
I saw the pictures of the day when you grew up and moved away.
Vi las fotos del día en que creciste y te mudaste.
Your mother, she looked proud of you. It's all that she could do.
Tu madre parecía orgullosa de ti. Es todo lo que ella pudo hacer.
I saw the photos when you cried. I saw the photos when you died.
Vi las fotos cuando llorabas. Vi las fotos cuando moriste.
I saw the start I saw it all. I know you better than yourself.
Vi el comienzo, lo vi todo. Te conozco mejor que a ti mismo.
But if I was alive, when you were alive.
Pero si yo estuviera vivo, cuando tú estuvieras vivo.
But if I was alive, when you were alive.
Pero si yo estuviera vivo, cuando tú estuvieras vivo.
Things would be better. Things would be better.
Las cosas irían mejor. Las cosas irían mejor.
Things would be better. Things would be better.
Las cosas irían mejor. Las cosas irían mejor.
Interlude: Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
Interludio: Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
Abm F#m F# F#m x4
Abm F#m F# F#m x4
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
No tengo tiempo para ti, ti, ti. No tengo tiempo para ti.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
No tengo tiempo para ti, ti, ti. No tengo tiempo para ti.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
No tengo tiempo para ti, ti, ti. No tengo tiempo para ti.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
No tengo tiempo para ti, ti, ti. No tengo tiempo para ti.
End on G#m. There's one line I'm not sure about. (Fifty Three).
Termina en G#m. Hay una línea de la que no estoy seguro. (Cincuenta y tres).
Interlude might not be a hundred percent right but it's kinda close.
Puede que Interlude no sea cien por ciento correcto, pero se acerca un poco.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
