I Got No Time for You 歌詞 日本語訳
黄色いダチョウ - あなたのための時間がない
Yellow Ostrich - I Got No Time for You の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I love this CD so much.
このCDがとても大好きです。
Intro: Abm F# x2
イントロ: Abm F# x2
I got no time for you, you, you. I got no time for you. x4
あなた、あなた、あなたのための時間がありません。あなたのための時間がありません。 ×4
When you were seventeen I was nothing but a thought because.
あなたが17歳のとき、私はただの考えしかありませんでした。
You were then in fifty three. There's nothing yet of me.
そのときあなたは53歳でした。私にはまだ何もありません。
When you were taking your first steps, my grandfather took his test.
あなたが最初の一歩を踏み出しているとき、私の祖父は試験を受けました。
To get in to the second grade a million miles away.
100万マイルも離れた2年生に入学するために。
So I got no time for you, you, you. I got no time for you.
だから私にはあなた、あなた、あなたのための時間がありません。あなたのための時間がありません。
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
あなた、あなた、あなたのための時間がありません。あなたのための時間がありません。
I saw the pictures of the day when you grew up and moved away.
あなたが成長して引っ越した日の写真を見ました。
Your mother, she looked proud of you. It's all that she could do.
あなたのお母さん、あなたを誇りに思っていましたよ。彼女にできるのはそれだけだ。
I saw the photos when you cried. I saw the photos when you died.
あなたが泣いた時の写真を見ました。あなたが亡くなった時の写真を見ました。
I saw the start I saw it all. I know you better than yourself.
始まりを見た、すべてを見た。私はあなた自身よりあなたのことをよく知っています。
But if I was alive, when you were alive.
でも、私が生きていたら、あなたが生きていたら。
But if I was alive, when you were alive.
でも、私が生きていたら、あなたが生きていたら。
Things would be better. Things would be better.
物事はもっと良くなるでしょう。物事はもっと良くなるでしょう。
Things would be better. Things would be better.
物事はもっと良くなるでしょう。物事はもっと良くなるでしょう。
Interlude: Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
間奏:おおおおおおおおおおおおお。
Abm F#m F# F#m x4
F#m F#m x4
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
あなた、あなた、あなたのための時間がありません。あなたのための時間がありません。
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
あなた、あなた、あなたのための時間がありません。あなたのための時間がありません。
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
あなた、あなた、あなたのための時間がありません。あなたのための時間がありません。
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
あなた、あなた、あなたのための時間がありません。あなたのための時間がありません。
End on G#m. There's one line I'm not sure about. (Fifty Three).
G#mで終了。よくわからない行が 1 つあります。 (五十三)。
Interlude might not be a hundred percent right but it's kinda close.
間奏は100パーセント正しいとは言えないかもしれないが、それに近いものはある。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
