I Got No Time for You Текст Песни Перевод на Русский

Желтый страус - У меня нет на тебя времени

by Yellow Ostrich

Yellow Ostrich - I Got No Time for You: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

I Got No Time for You - Yellow Ostrich
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yellow Ostrich I Got No Time for You

I love this CD so much.
Я так люблю этот компакт-диск.
Intro: Abm F# x2
Вступление: Abm F# x2
I got no time for you, you, you. I got no time for you. x4
У меня нет времени на тебя, тебя, тебя. У меня нет времени на тебя. х4
When you were seventeen I was nothing but a thought because.
Когда тебе было семнадцать, я был всего лишь мыслью, потому что.
You were then in fifty three. There's nothing yet of me.
Вам тогда было пятьдесят три. От меня пока ничего нет.
When you were taking your first steps, my grandfather took his test.
Когда ты делал свои первые шаги, мой дедушка сдавал экзамен.
To get in to the second grade a million miles away.
Поступить во второй класс за миллион миль отсюда.
So I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Так что у меня нет времени на тебя, тебя, тебя. У меня нет времени на тебя.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
У меня нет времени на тебя, тебя, тебя. У меня нет времени на тебя.
I saw the pictures of the day when you grew up and moved away.
Я видел фотографии того дня, когда ты вырос и уехал.
Your mother, she looked proud of you. It's all that she could do.
Твоя мать, она выглядела гордящейся тобой. Это все, что она могла сделать.
I saw the photos when you cried. I saw the photos when you died.
Я видела фотографии, когда ты плакала. Я видел фотографии, когда ты умер.
I saw the start I saw it all. I know you better than yourself.
Я видел начало, я видел все это. Я знаю тебя лучше, чем ты сам.
But if I was alive, when you were alive.
Но если бы я был жив, когда ты был жив.
But if I was alive, when you were alive.
Но если бы я был жив, когда ты был жив.
Things would be better. Things would be better.
Все было бы лучше. Все было бы лучше.
Things would be better. Things would be better.
Все было бы лучше. Все было бы лучше.
Interlude: Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
Интерлюдия: Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
Abm F#m F# F#m x4
Abm F#m F# F#m x4
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
У меня нет времени на тебя, тебя, тебя. У меня нет времени на тебя.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
У меня нет времени на тебя, тебя, тебя. У меня нет времени на тебя.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
У меня нет времени на тебя, тебя, тебя. У меня нет времени на тебя.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
У меня нет времени на тебя, тебя, тебя. У меня нет времени на тебя.
End on G#m. There's one line I'm not sure about. (Fifty Three).
Конец на G#m. Есть одна строка, в которой я не уверен. (Пятьдесят три).
Interlude might not be a hundred percent right but it's kinda close.
Интерлюдия, может быть, и не на сто процентов права, но это близко к тому.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.