I Got No Time for You Testo Traduzione Italiana

Struzzo giallo - Non ho tempo per te

by Yellow Ostrich

Yellow Ostrich - I Got No Time for You testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

I Got No Time for You - Yellow Ostrich
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yellow Ostrich I Got No Time for You

I love this CD so much.
Adoro questo CD così tanto.
Intro: Abm F# x2
Introduzione: Abm Fa# x2
I got no time for you, you, you. I got no time for you. x4
Non ho tempo per te, te, te. Non ho tempo per te. x4
When you were seventeen I was nothing but a thought because.
Quando avevi diciassette anni non ero altro che un pensiero perché.
You were then in fifty three. There's nothing yet of me.
Allora eri in cinquantatré. Non c'è ancora niente di me.
When you were taking your first steps, my grandfather took his test.
Quando muovevi i primi passi, mio ​​nonno fece il suo test.
To get in to the second grade a million miles away.
Per entrare in seconda elementare a un milione di chilometri di distanza.
So I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Quindi non ho tempo per te, te, te. Non ho tempo per te.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Non ho tempo per te, te, te. Non ho tempo per te.
I saw the pictures of the day when you grew up and moved away.
Ho visto le foto del giorno in cui sei cresciuto e ti sei trasferito.
Your mother, she looked proud of you. It's all that she could do.
Tua madre sembrava orgogliosa di te. E' tutto quello che poteva fare.
I saw the photos when you cried. I saw the photos when you died.
Ho visto le foto mentre piangevi. Ho visto le foto quando sei morto.
I saw the start I saw it all. I know you better than yourself.
Ho visto l'inizio, ho visto tutto. Ti conosco meglio di te stesso.
But if I was alive, when you were alive.
Ma se fossi vivo, quando eri vivo tu.
But if I was alive, when you were alive.
Ma se fossi vivo, quando eri vivo tu.
Things would be better. Things would be better.
Le cose andrebbero meglio. Le cose andrebbero meglio.
Things would be better. Things would be better.
Le cose andrebbero meglio. Le cose andrebbero meglio.
Interlude: Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
Interludio: Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
Abm F#m F# F#m x4
Abm Fa#m Fa# Fa#m x4
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Non ho tempo per te, te, te. Non ho tempo per te.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Non ho tempo per te, te, te. Non ho tempo per te.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Non ho tempo per te, te, te. Non ho tempo per te.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Non ho tempo per te, te, te. Non ho tempo per te.
End on G#m. There's one line I'm not sure about. (Fifty Three).
Termina con Sol#m. C'è una riga di cui non sono sicuro. (Cinquantatre).
Interlude might not be a hundred percent right but it's kinda close.
Interlude potrebbe non essere giusto al cento per cento, ma ci va vicino.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.