I Got No Time for You Letras Tradução em Português
Avestruz Amarelo - Não tenho tempo para você
Yellow Ostrich - I Got No Time for You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I love this CD so much.
Eu amo muito esse CD.
Intro: Abm F# x2
Introdução: Abm F# x2
I got no time for you, you, you. I got no time for you. x4
Não tenho tempo para você, você, você. Não tenho tempo para você. x4
When you were seventeen I was nothing but a thought because.
Quando você tinha dezessete anos eu não passava de um pensamento porque.
You were then in fifty three. There's nothing yet of me.
Você estava então em cinquenta e três. Ainda não há nada de mim.
When you were taking your first steps, my grandfather took his test.
Quando você estava dando os primeiros passos, meu avô fez o teste.
To get in to the second grade a million miles away.
Para entrar na segunda série a um milhão de quilômetros de distância.
So I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Então não tenho tempo para você, você, você. Não tenho tempo para você.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Não tenho tempo para você, você, você. Não tenho tempo para você.
I saw the pictures of the day when you grew up and moved away.
Eu vi as fotos do dia em que você cresceu e se mudou.
Your mother, she looked proud of you. It's all that she could do.
Sua mãe parecia orgulhosa de você. É tudo o que ela poderia fazer.
I saw the photos when you cried. I saw the photos when you died.
Eu vi as fotos quando você chorou. Eu vi as fotos quando você morreu.
I saw the start I saw it all. I know you better than yourself.
Eu vi o começo, vi tudo. Eu conheço você melhor do que você mesmo.
But if I was alive, when you were alive.
Mas se eu estivesse vivo, quando você estava vivo.
But if I was alive, when you were alive.
Mas se eu estivesse vivo, quando você estava vivo.
Things would be better. Things would be better.
As coisas seriam melhores. As coisas seriam melhores.
Things would be better. Things would be better.
As coisas seriam melhores. As coisas seriam melhores.
Interlude: Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
Interlúdio: Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
Abm F#m F# F#m x4
Abm F#m F# F#m x4
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Não tenho tempo para você, você, você. Não tenho tempo para você.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Não tenho tempo para você, você, você. Não tenho tempo para você.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Não tenho tempo para você, você, você. Não tenho tempo para você.
I got no time for you, you, you. I got no time for you.
Não tenho tempo para você, você, você. Não tenho tempo para você.
End on G#m. There's one line I'm not sure about. (Fifty Three).
Termina em G#m. Há uma linha sobre a qual não tenho certeza. (Cinquenta e três).
Interlude might not be a hundred percent right but it's kinda close.
Interlude pode não estar cem por cento certo, mas está quase perto.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
