Left Me in a Hole Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yonder Mountain String Band - Beni Bir Çukurda Bıraktı
by Yonder Mountain String Band
Yonder Mountain String Band - Left Me in a Hole şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Left Me In A Hole - Yonder Mountain String Band
Beni Bir Delikte Bıraktı - Yonder Mountain String Band
Yeah boy, she goes to the bar, sophisticate pulls up in his car
Evet oğlum, bara gidiyor, sofistike arabasına biniyor
A hopeful youth waits for the first star to come out
Umutlu bir gençlik ilk yıldızın çıkmasını bekliyor
The sky above can be so mean, the clouds cover what should be seen
Yukarıdaki gökyüzü o kadar acımasız olabilir ki bulutlar görülmesi gerekenleri kaplıyor
And there ain't much left to keen in my book
Ve kitabımda merak edilecek pek bir şey kalmadı
Hangin' on to someone else, he tells you that he sells
Başka birine takılıyorsun, o sana sattığını söylüyor
And you see it like all's well, I ain't jealous
Ve bunu her şey yolundaymış gibi görüyorsun, kıskanmıyorum
Though you used to listen to me, my inner thoughts have made you flee
Her ne kadar beni dinlemiş olsan da, içimdeki düşünceler seni kaçtırdı
I know you were just tryin' to be what you want to be
Biliyorum sadece olmak istediğin kişi olmaya çalışıyordun
I let you in to see me for real
Beni gerçekten görmene izin verdim
And you walked right out that's what I feel
Ve sen dışarı çıktın, hissettiğim şey bu
You said you needed time to be alone
Yalnız kalmak için zamana ihtiyacın olduğunu söyledin
Chorus:
Koro:
And like the youth I looked above
Ve yukarıya baktığım gençlik gibi
Feeling stranded without love
Aşksız kalmış hissetmek
The time was wrong, and you left me in a hole
Zaman yanlıştı ve sen beni bir çukurda bıraktın
You left me in hole (you left me in a hole)
Beni delikte bıraktın (beni bir delikte bıraktın)
You left me in hole
Beni delikte bıraktın
Banjo
Banço
The rain it comes, the rain it goes the question is, she friend or foe
Yağmur gelir, yağmur gider, soru şu; o dost mu, düşman mı?
The story-teller looks to his toes, he's stuck here
Hikaye anlatıcısı ayak parmaklarına bakıyor, burada sıkışıp kalmış
The dragon's breath is on my neck which way is home, hold on a sec
Ejderhanın nefesi boynumda evimin yolu neresi, bekle bir saniye
The bartender put a bottle of beer on the table
Barmen masaya bir şişe bira koydu
Many people, they believe that Jesus came here to relieve
Birçok insan İsa'nın buraya rahatlamak için geldiğine inanıyor
All the problems that we breathe on each other
Birbirimize soluduğumuz tüm sorunlar
And I don't care just what you do, or what you think, that's up to you
Ve ne yaptığın ya da ne düşündüğün umurumda değil, bu sana kalmış
You see, those thoughts of yours arent new to me at all
Görüyorsun, senin bu düşüncelerin benim için hiç de yeni değil
Is it these thoughts that made you believe
Seni inandıran bu düşünceler mi?
That there's nothing here so you shall leave
Burada hiçbir şey yok o yüzden gideceksin
While I sit here with my guitar in my hand
Elimde gitarımla burada otururken
Mandolin
Mandolin
Guitar
Gitar
A hungry baby starts to cry, an old man's about to die
Aç bir bebek ağlamaya başlar, yaşlı bir adam ölmek üzeredir
And all I can do is sit back and sigh, what's my problem
Ve yapabileceğim tek şey arkama yaslanıp iç çekmek, benim sorunum ne
Ignore the problem, that's the key said the woman beneath the tree
Sorunu görmezden gelin, ağacın altındaki kadın anahtar bu dedi
If your eyes are closed, you can't see the sunrise
Gözlerin kapalıysa güneşin doğuşunu göremezsin
The phone, it rings, who could it be, it ain't her, and it's not for me
Telefon çalıyor, kim olabilir, o değil ve benim için değil
Forgetting's as easy as 1-2-3 my friends say
Unutmak arkadaşlarımın söylediği 1-2-3 kadar kolay
Her face is still all too clear, her leaving me was my biggest fear
Yüzü hala çok net, beni terk etmesi en büyük korkumdu
Something's got to help me steer away from her
Bir şeyin ondan uzaklaşmama yardım etmesi gerekiyor
You have your life, and I have mine
Senin kendi hayatın var, benim de benim
Maybe we'll meet again some other time
Belki başka bir zaman tekrar buluşuruz
Down the long road, on another plain
Uzun yolun aşağısında, başka bir ovada
You left me in hole (you left me in a hole)...
Beni delikte bıraktın (beni bir delikte bıraktın)...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
