Take Off Your Colours Liedtext Deutsche Übersetzung

You Me at Six – Zieh deine Farben aus

by You Me at Six

You Me at Six - Take Off Your Colours Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Take Off Your Colours - You Me at Six
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
You Me at Six Take Off Your Colours

Intro:
Einführung:
F# C# G# x2
F# C# G# x2
F#.....
F#.....
Those eyes you bought have gone to my head
Die Augen, die du gekauft hast, sind mir zu Kopf gestiegen
But they won't take you to my bed
Aber sie bringen dich nicht in mein Bett
You talk a good game
Du redest ein gutes Spiel
But girl you've been played
Aber Mädchen, du wurdest betrogen
Look at this shade you choose to play
Schauen Sie sich den Farbton an, den Sie spielen möchten
The towns talk keeps me up to date
Der Städtetalk hält mich auf dem Laufenden
We will never be the same
Wir werden niemals die gleichen sein
This is a war
Das ist ein Krieg
This is a heart
Das ist ein Herz
These are the strings you'll pull
Das sind die Fäden, die Sie ziehen werden
These are the stakes
Das sind die Einsätze
They have been raised,
Sie wurden erzogen,
It's your call.
Es ist Ihre Entscheidung.
Too much has changed,
Zu viel hat sich geändert,
I hate this place
Ich hasse diesen Ort
But I don't want to leave it this way
Aber ich möchte es nicht dabei belassen
So lets get it straight,
Also lasst es uns klarstellen,
Without a thought I will take it away
Ohne darüber nachzudenken, werde ich es wegnehmen
That's the price you pay for having luck in the first place.
Das ist der Preis, den man dafür zahlt, überhaupt Glück zu haben.
Call it what you want
Nennen Sie es, wie Sie wollen
I've spent too long under your thumb
Ich habe zu lange unter deiner Fuchtel verbracht
And now the clouds haves had their say.
Und nun haben die Wolken zu Wort gekommen.
I'll make a bet that says we don't leave this place as friends.
Ich wette, dass wir diesen Ort nicht als Freunde verlassen.
Are you comfortable,
Fühlen Sie sich wohl,
Are you comfortable with this?
Fühlen Sie sich damit wohl?
You play the lady
Du spielst die Dame
I'll play the gent
Ich werde den Herrn spielen
We will call it time well spent.
Wir nennen es gut investierte Zeit.
But I've been lying and you're gonna hate me for this.
Aber ich habe gelogen und du wirst mich dafür hassen.
This is the storm,
Das ist der Sturm,
so let it pour and take over your shores.
Also lass es strömen und deine Küsten erobern.
Here comes the rain,
Hier kommt der Regen,
I'll have my day it's so sore
Ich werde meinen Tag haben, es tut so weh
Let it be heard
Lass es gehört werden
Lessons to learn
Lektionen zum Lernen
And it will never heart like this again.
Und es wird nie wieder so herzen.
(No Chord)
(Kein Akkord)
Take off your colours
Zieh deine Farben aus
Who are you wearing them for?
Für wen trägst du sie?
(Low)E-2-2-2-2-2-2-2-2-9-9-9-9-9-9-9-9-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4- x2
(Niedrig)E-2-2-2-2-2-2-2-2-9-9-9-9-9-9-9-9-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4- x2
Tick off your lovers,
Kreuzen Sie Ihre Liebhaber an,
All respect was left at the door.
Aller Respekt blieb an der Tür.
F# C# G# F# (Stabs)
F# C# G# F# (Stiche)
I had a front row seat to you on your knees,
Ich hatte einen Platz in der ersten Reihe für dich auf deinen Knien,
It was everything I hoped it be
Es war alles, was ich mir erhofft hatte
I'll make a bet that says we don't leave this place as friends.
Ich wette, dass wir diesen Ort nicht als Freunde verlassen.
Are you comfortable
Fühlen Sie sich wohl?
'Cause you're gonna hate me for this..
Weil du mich dafür hassen wirst.
I'll make a bet that says we don't leave this place as friends.
Ich wette, dass wir diesen Ort nicht als Freunde verlassen.
Are you comfortable,
Fühlen Sie sich wohl,
Are you comfortable with this?
Fühlen Sie sich damit wohl?
You play the lady
Du spielst die Dame
I'll play the gent
Ich werde den Herrn spielen
We will call it time well spent.
Wir nennen es gut investierte Zeit.
C# G# A#m (ch)B#m(/ch) C#m D#m
C# G# A#m (ch)B#m(/ch) C#m D#m
But I've been lying and you're gonna hate me for this.
Aber ich habe gelogen und du wirst mich dafür hassen.
(Low) E --6-6-6-- (pm)
(Niedrig) E --6-6-6-- (pm)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.