Kafile Songtekst Nederlandse Vertaling
Hoge loyaliteit - konvooi
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bendeki bu ateş sönmeden
Voordat dit vuur in mij uitgaat
Mevsim yazdan hazana dönmeden
Voordat het seizoen overgaat van zomer naar herfst
Gözlerine uykular inmeden
Voordat de slaap in je ogen komt
Göğsüne yatır beni, düşlere götür beni
Leg me op je borst, neem me mee naar dromen
Aşk bu cana bedenden hak ise
Als liefde goed is voor deze ziel vanuit het lichaam
Can ne cami çeker ne kilise
Ik wil geen moskee of kerk
Ten sönmeden bitmez bu hadise
Dit incident zal pas eindigen als de huid vervaagt
Beni yanlış anlama, şikayetim yok ama
Begrijp me niet verkeerd, ik heb geen klachten, maar
Ben aşkı böyle bildim, gel merhem ol yarama
Zo kende ik de liefde, kom en wees een balsem voor mijn wond
Ben hem kalp hem bedenim nefestir ruhum benim
Ik ben zowel hart als lichaam, mijn ziel is mijn adem.
Aşk şarabı içerim tez gelse de ecelim
Ik drink de wijn van de liefde, ook al komt die snel, laten we sterven
Ben hem kalp hem bedenim ateşten ruhum benim
Ik ben zowel hart als lichaam, mijn ziel is gemaakt van vuur
Aşk şarabı içelim kendimizden geçelim
Laten we de wijn van de liefde drinken en ons laten meeslepen
Bir ömür böyle geçmez ah ile
Een leven gaat niet zo voorbij met ah
Ağlasanda gülsende nafile
Zelfs als je huilt of lacht, is het nutteloos
Sen dursanda yürür bu kafile
Ook als jij stopt, gaat deze karavaan door
Beni yanlış anlama, şikayetim yok ama
Begrijp me niet verkeerd, ik heb geen klachten, maar
Ben aşkı böyle bildim, gel merhem ol yarama
Zo kende ik de liefde, kom en wees een balsem voor mijn wond
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
