To Be What You Must كلمات أغنية ترجمة عربية
يوسف إسلام - لتكون ما يجب عليك
by Yusuf Islam
Yusuf Islam - To Be What You Must كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
...TO BE WHAT YOU MUST... by Yusuf Islam
...لكي تكون ما يجب عليك... بقلم يوسف إسلام
*from 'Roadsinger' (2009)*
*من فيلم "Roadsinger" (2009)*
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
I have joureneyed,
لقد سافرت،
End-less miles.
أميال لا نهاية لها.
Seen many harbours, where I took rest a while.
رأيت العديد من الموانئ، حيث أخذت قسطًا من الراحة لفترة.
On this boat called,
على هذا القارب المسمى،
"Near and far".
"القريب والبعيد".
To be what you must, you must give up what you are.
لكي تكون ما يجب عليك أن تتخلى عما أنت عليه.
Bridge 1:
الجسر 1:
Only a wind of hope, my heart said,
قال قلبي فقط ريح الأمل
Braving mystic oceans to ar-rive.
تحدي المحيطات الغامضة للوصول.
Those who do not leave and choose to stay,
أولئك الذين لا يرحلون ويختارون البقاء،
Many sur-vive.
العديد من البقاء على قيد الحياة.
Verse 2:
الآية 2:
Be you dust, or be you a star.
كن أنت الغبار، أو كن أنت النجم.
To be what you must, just reach out for what you are.
لكي تكون ما يجب عليك، ما عليك سوى الوصول إلى ما أنت عليه.
And though you travel,
وعلى الرغم من سفرك،
Ma-ny roads.
طرق ما ني.
There's but one way and that's...the one...you chose.
هناك طريق واحد فقط وهو...الطريق...الذي اخترته.
Interlude: (with La's)
فاصل: (مع لا)
Outro:
الخاتمة:
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |______| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|______| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|________| جويل من cLuMsY, 2009 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
