Biraz Uyu Letra Traducción al Español
Adelfa - Duerme un poco
by Zakkum
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gelmiyorsa artık yardıma,
Si ya no viene a ayudar,
Bi zamanlar ağladığın omuzlar.
Los hombros sobre los que una vez lloraste.
Soğumuyorsa kalbine akan kaynar sular.
Si no se enfría, es agua hirviendo que fluye hacia tu corazón.
Tanıyamıyorsa artık gözlerin,
Si tus ojos ya no pueden reconocerte,
Aynadaki şu sessiz ve yorgun adamı.
Ese hombre tranquilo y cansado en el espejo.
Kurumuyorsa yanağından akan tuzlu sular.
Si no se seca, le saldrá agua salada por las mejillas.
Nefes alamıyorsan, açıklayamıyorsan,
Si no puedes respirar, si no puedes explicar,
Tutunamıyorsan, kanatlanamıyorsan,
Si no puedes aguantar, si no puedes tomar alas,
Ve artık başaramıyorsan...
Y si ya no puedes más...
Olsun olsun varsın şimdi uyu, biraz uyu
Está bien, de nada, duerme ahora, duerme un poco.
Kurşuna dizilmiş yalnızlığın yanına uzan ve biraz uyu.
Acuéstate junto a la soledad puntiaguda y duerme un poco.
Olsun, olsun olsun varsın şimdi uyu, biraz uyu
Está bien, está bien, ya estás dentro, ahora duerme, duerme un poco.
Kurşuna dizilmiş yalnızlığın yanına uzan ve biraz uyu ooofff
Acuéstate junto a la soledad puntiaguda y duerme un poco.
Durduramıyorsan artık adımlarını,
Si ya no puedes detener tus pasos,
Hep aynı ıslak kaldırımlarda.
Siempre sobre las mismas aceras mojadas.
Sayamıyorsa parmakların geçen yılları.
Si tus dedos no pueden contar los años que han pasado.
Unutuyorsa artık ellerin,
Si tus manos se olvidan ahora,
Eskiden tuttuğu elleri.
Las manos que solía sostener.
Kayboluyorsa aklından tek tek isimleri.
Si te pierdes en tu mente, recuerda sus nombres uno por uno.
Nefes alamıyorsan, açıklayamıyorsan,
Si no puedes respirar, si no puedes explicar,
Tutunamıyorsan, kanatlanamıyorsan,
Si no puedes aguantar, si no puedes tomar alas,
Ve artık başaramıyorsan...
Y si ya no puedes más...
İntro ile; Olsun olsun varsın şimdi uyu, biraz uyu
Con la introducción; Está bien, de nada, duerme ahora, duerme un poco.
Kurşuna dizilmiş yalnızlığın yanına uzan ve biraz uyu.
Acuéstate junto a la soledad puntiaguda y duerme un poco.
Olsun, olsun olsun varsın şimdi uyu, biraz uyu
Está bien, está bien, ya estás dentro, ahora duerme, duerme un poco.
Kurşuna dizilmiş yalnızlığın yanına uzan ve biraz uyu ooofff
Acuéstate junto a la soledad puntiaguda y duerme un poco.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
