Aşağı Yukarı Liedtext Deutsche Übersetzung

Diceman – Mehr oder weniger

by Zardanadam

Zardanadam - Aşağı Yukarı Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Aşağı Yukarı - Zardanadam
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Zardanadam Aşağı Yukarı

Aşağı yukarı, yukarı aşağı, çek beni buralardan, çek yukarıya
Rauf, runter, rauf, runter, zieh mich hier raus, zieh mich hoch
Bugün anladım tüm gerçekleri; yine söylüyorum Herşey yalan!
Heute habe ich alle Fakten verstanden; Ich sage es noch einmal: Alles ist eine Lüge!
Bu son artık, karar vermem lazım
Das ist jetzt das Ende, ich muss mich entscheiden
Yolumu seçip, yüreğimi koyup
Ich wähle meinen Weg und setze mein Herz dafür ein
Denk atıp ayağımı, bu sefer kaymadan, yürümem lazım
Diesmal muss ich meinen Fuß aufsetzen und gehen, ohne auszurutschen.
Çok zor, inanmak yetmiyor,
Es ist so schwer, zu glauben ist nicht genug,
Lafla peynir gemileri yürümüyor,
Käseschiffe bewegen sich nicht mit Worten,
Yine kayboldum, güvenim kalmadı ...
Ich bin wieder verloren, ich habe kein Selbstvertrauen mehr ...
Aşağı yukarı, yukarı aşağı, çek beni buralardan, çek yukarıya
Rauf, runter, rauf, runter, zieh mich hier raus, zieh mich hoch
Bugün anladım tüm gerçekleri; yine söylüyorum Herşey yalan!
Heute habe ich alle Fakten verstanden; Ich sage es noch einmal: Alles ist eine Lüge!
Herşey değişir, herkese göredir; aşağı yukarı herşey tamam
Alles ändert sich, es passt zu jedem; alles ist mehr oder weniger ok
Hiç üzülme sen, sen değilsin; nasıl olsa buralarda Herşey yalan.
Sei nicht traurig, das bist nicht du; Hier ist sowieso alles eine Lüge.
Bilmiyorum, nerdeyim, ne haldeyim, Kim oldum, ben kimim?
Ich weiß nicht, wo bin ich, in welchem ​​Zustand bin ich, wer bin ich geworden, wer bin ich?
Görmüyorum önümü ben, Boşa geçen zamanı izlerim
Ich sehe nicht, was vor mir liegt, ich beobachte die verschwendete Zeit
Nerdeyim, ne haldeyim? Çıkarın beni burdan, gideyim.
Wo bin ich, in welchem Zustand bin ich? Hol mich hier raus, lass mich gehen.
Bir gökteyim, bir yerdeyim, Nerdeyim, ne haldeyim, söyleyin.
Ich bin im Himmel, ich bin irgendwo, sag mir, wo ich bin, in welchem ​​Zustand ich bin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.