Aşağı Yukarı Versuri Traducere în Română

Diceman - Mai mult sau mai puțin

by Zardanadam

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zardanadam Aşağı Yukarı

Aşağı yukarı, yukarı aşağı, çek beni buralardan, çek yukarıya
Sus în jos, sus în jos, trage-mă de aici, trage-mă în sus
Bugün anladım tüm gerçekleri; yine söylüyorum Herşey yalan!
Astăzi am înțeles toate faptele; O spun din nou, totul este o minciună!
Bu son artık, karar vermem lazım
Acesta este sfârșitul acum, trebuie să decid
Yolumu seçip, yüreğimi koyup
Îmi aleg calea și îmi pun inima în ea
Denk atıp ayağımı, bu sefer kaymadan, yürümem lazım
Trebuie să pun piciorul jos și să merg fără să alunec de data asta.
Çok zor, inanmak yetmiyor,
Este atât de greu, a crede nu este suficient,
Lafla peynir gemileri yürümüyor,
Navele cu brânză nu se mișcă cu cuvinte,
Yine kayboldum, güvenim kalmadı ...
M-am pierdut din nou, nu mai am încredere...
Aşağı yukarı, yukarı aşağı, çek beni buralardan, çek yukarıya
Sus în jos, sus în jos, trage-mă de aici, trage-mă în sus
Bugün anladım tüm gerçekleri; yine söylüyorum Herşey yalan!
Astăzi am înțeles toate faptele; O spun din nou, totul este o minciună!
Herşey değişir, herkese göredir; aşağı yukarı herşey tamam
Totul se schimbă, se potrivește tuturor; totul este mai mult sau mai putin ok
Hiç üzülme sen, sen değilsin; nasıl olsa buralarda Herşey yalan.
Nu fi trist, nu esti tu; Oricum, totul este o minciună pe aici.
Bilmiyorum, nerdeyim, ne haldeyim, Kim oldum, ben kimim?
Nu știu, unde sunt, în ce stare sunt, cine am devenit, cine sunt?
Görmüyorum önümü ben, Boşa geçen zamanı izlerim
Nu văd ce urmează, mă uit la timpul pierdut
Nerdeyim, ne haldeyim? Çıkarın beni burdan, gideyim.
Unde sunt, in ce stare sunt? Scoate-mă de aici, dă-mi drumul.
Bir gökteyim, bir yerdeyim, Nerdeyim, ne haldeyim, söyleyin.
Sunt pe cer, sunt undeva, spune-mi unde sunt, în ce stare mă aflu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.