Je tourne Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zazie – obracam się
by Zazie
Zazie - Je tourne tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
transcription par Partoche(partoche@caramail.com)
transkrypcja: Partoche (partoche@caramail.com)
intro: B A B A
wstęp: B A B A
C'est trop petit un corps
Ciało jest za małe
Pour c' que j ai a l'interieur
Za to, co mam w środku
Je me suis cognee le coeur
Uderzyłem się w serce
J'ai crie tout ce que j ai pu
Krzyknęłam, co tylko mogłam
Personne n'est venu
Nikt nie przyszedł
(D'accord) je suis trop petite
(Okej) Jestem za mały
Pour aller deranger Gabriel
Iść i przeszkadzać Gabrielowi
j'suis pas un ange
Nie jestem aniołem
Meme si j'ai le gout du ciel
Nawet jeśli smakuję jak niebo
J'ai beau me laisser pousser des ailes
Mogę pozwolić sobie wyhodować skrzydła
Dans l'dos
Z tyłu
J'ai toujours pas de nouvelles
Nadal nie mam żadnych wieści
D'en haut
Z góry
Et je tourne
I odwracam się
Je tourne en rond
Krążę w kółko
J'cours toujours
Zawsze biegam
Et je tourne
I odwracam się
Autour
Wokół
C'est quoi l'amour ?
Czym jest miłość?
Un bruit qui court
Dźwięk, który biegnie
(C'est vrai) c'est bien trop une vie
(To prawda) to za dużo życia
Pour que j'me la passe toute seule
Żebym mógł spędzić go sam
C'est plutot con les hommes
Mężczyźni są dość głupi
Faudrait savoir c'qu'ils veulent
Powinieneś wiedzieć, czego chcą
Et moi j'ai fait c'que j'ai pu
I zrobiłem co mogłem
Personne ne m'a cru
Nikt mi nie wierzył
Et de quoi j'ai l'air ?
A jak wyglądam?
J'suis bien trop fiere
Jestem zbyt dumny
Pour mettre une annonce matrimoniale
Aby opublikować ogłoszenie o ślubie
J'prefere essuyer mon rimmel dans le journal
Wolę wycierać rimmela w gazecie
Le no man's land ?
Ziemia niczyja?
J'connais bien ca m'fait peur
Wiem, że to mnie przeraża
J'garde dans ma tete
trzymam w głowie
Une terre en couleur
Kolorowa kraina
Qui tourne
który się obraca
Qui tourne
który się obraca
Tourne toujours
Zawsze się obraca
Et moi je tourne autour
I odwracam się
Et j'cours
I biegnę
Apres l'amour
Po miłości
(bridge)
(most)
J'cours toujours et je tourne
Wciąż biegnę i obracam się
Je tourne en rond
Krążę w kółko
J'cours toujours et je tourne
Wciąż biegnę i obracam się
Autour
Wokół
C'est ca l'amour ?
Czy to jest miłość?
Un bruit qui court ?
Krąży plotka?
c'est quoi l amour...un bruit qui court ??
czym jest miłość... krążąca plotka?
Pour le bridge:on peut jouer l intro : B A B A.
W przypadku brydża: możesz zagrać intro: B A B A.
Rem: quand elle dis "je cours toujours et je tourne..."
Rem: kiedy ona mówi: „Zawsze biegam i kręcę się…”
par la y a une guitare qui joue en arpeges...
jest gitara grająca w arpeggiach...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
