Hey Jack Kerouac Liedtext Deutsche Übersetzung

10.000 Maniacs – Hey Jack Kerouac

by 10,000 Maniacs

10,000 Maniacs - Hey Jack Kerouac Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Hey Jack Kerouac - 10,000 Maniacs
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
10,000 Maniacs Hey Jack Kerouac

CAPO IV
CAPO IV
Hey Jack Kerouac, I think of your mother
Hey Jack Kerouac, ich denke an deine Mutter
and the tears she cried, they were cried for none other
Und die Tränen, die sie weinte, wurden für keinen anderen geweint
than her little boy lost in a little world that hated
als ihr kleiner Junge, verloren in einer kleinen Welt, die hasste
and that dared to drag him down, her little boy courageous
und das wagte es, ihn herunterzuziehen, ihr kleiner Junge war mutig
who chose his words from mouths of babes got lost in the wood
Wer seine Worte aus dem Mund von Kindern wählte, verirrte sich im Wald
Hip flask slinging madman, steaming cafe flirts
Flachmann schwingender Verrückter, dampfende Café-Flirts
they all spoke through you.
Sie alle haben durch dich gesprochen.
Hey Jack, now for the tricky part,
Hey Jack, jetzt kommt der knifflige Teil:
when you were the brightest star, who were the shadows?
Als du der hellste Stern warst, wer waren die Schatten?
Of the San Francisco beat boys you were the favorite.
Von den Beatboys aus San Francisco warst du der Favorit.
Now they sit and rattle their bones and think of their blood stoned days.
Jetzt sitzen sie da, rasseln mit den Knochen und denken an ihre blutberauschten Tage.
You chose your words from mouths of babes got lost in the wood
Du hast deine Worte aus den Mündern von Babes gewählt, die sich im Wald verirrt haben
The hip flask slinging madman, steaming cafe flirts,
Der Flachmann schleudert Verrückte, dampfende Café-Flirts,
in Chinatown howling at night.
in Chinatown, das nachts heult.
Allen baby, why so jaded?
Allen Baby, warum so abgestumpft?
Have the boys all grown up and their beauty faded?
Sind die Jungen alle erwachsen und ihre Schönheit verblasst?
Billy, what a saint they've made you,
Billy, was für einen Heiligen haben sie dich gemacht,
just like Mary down in Mexico on All Souls' Day.
genau wie Maria unten in Mexiko an Allerseelen.
You chose your words from mouths of babes got lost in the wood
Du hast deine Worte aus den Mündern von Babes gewählt, die sich im Wald verirrt haben
Cool junk booting madmen, street minded girls
Coole Junk-Booting-Verrückte, Straßenmädchen
in Harlem, howling at night.
in Harlem, nachts heulend.
What a tear stained shock of the world,
Was für ein tränenüberströmter Schock für die Welt,
you've gone away babe, without sayin', saying goodbye.
Du bist weggegangen, Baby, ohne ein Wort zu sagen und dich zu verabschieden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.