Hey Jack Kerouac Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

10.000 Manyak - Hey Jack Kerouac

by 10,000 Maniacs

10,000 Maniacs - Hey Jack Kerouac şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Hey Jack Kerouac - 10,000 Maniacs
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
10,000 Maniacs Hey Jack Kerouac

CAPO IV
KAPO IV
Hey Jack Kerouac, I think of your mother
Hey Jack Kerouac, anneni düşünüyorum
and the tears she cried, they were cried for none other
ve onun döktüğü gözyaşları, başkası için ağlamadı
than her little boy lost in a little world that hated
nefret edilen küçük bir dünyada kaybettiği küçük oğlundan daha
and that dared to drag him down, her little boy courageous
ve bu onu aşağı çekmeye cesaret etti, küçük oğlu cesurdu
who chose his words from mouths of babes got lost in the wood
sözlerini bebeklerin ağzından seçen ormanda kaybolmuş
Hip flask slinging madman, steaming cafe flirts
Hip matarayı sallayan deli adam, dumanı tüten kafe flörtleri
they all spoke through you.
hepsi senin aracılığınla konuştu.
Hey Jack, now for the tricky part,
Hey Jack, şimdi işin zor kısmına geçelim.
when you were the brightest star, who were the shadows?
Sen en parlak yıldızken, gölgeler kimdi?
Of the San Francisco beat boys you were the favorite.
San Francisco'daki beatboy'ların favorisi sendin.
Now they sit and rattle their bones and think of their blood stoned days.
Şimdi oturup kemiklerini şıngırdatıyorlar ve kan taşan günlerini düşünüyorlar.
You chose your words from mouths of babes got lost in the wood
Sen sözlerini ormanda kaybolmuş bebeklerin ağzından seçtin
The hip flask slinging madman, steaming cafe flirts,
Cep şişesini sallayan deli adam, dumanı tüten kafe flörtleri,
in Chinatown howling at night.
Çin mahallesinde geceleri uluyor.
Allen baby, why so jaded?
Allen bebeğim, neden bu kadar yorgunsun?
Have the boys all grown up and their beauty faded?
Oğlanların hepsi büyümüş ve güzellikleri solmuş mu?
Billy, what a saint they've made you,
Billy, seni ne kadar da aziz yaptılar.
just like Mary down in Mexico on All Souls' Day.
tıpkı Mary'nin Meksika'da Tüm Ruhlar Günü'nde olduğu gibi.
You chose your words from mouths of babes got lost in the wood
Sen sözlerini ormanda kaybolmuş bebeklerin ağzından seçtin
Cool junk booting madmen, street minded girls
Havalı, hurdacı çılgın adamlar, sokak fikirli kızlar
in Harlem, howling at night.
Harlem'de geceleri uluyor.
What a tear stained shock of the world,
Dünyanın ne gözyaşı lekeli şoku,
you've gone away babe, without sayin', saying goodbye.
gittin bebeğim, veda bile etmeden gittin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.