Like the Weather 歌詞 日本語訳
10,000人のマニアックス - 天気のように
10,000 Maniacs - Like the Weather の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Like The Weather, by 10,000 Maniacs, from "In My Tribe"
Like The Weather、10,000 Maniacsによる、「In My Tribe」より
(Intro 2 X)
(イントロ2X)
The color of the sky as far as I can see is coal grey
見渡す限りの空の色はコールグレー
Lift my head from the pillow and then fall again
枕から頭を持ち上げると、また落ちる
(With Intro melody)
(イントロメロディーあり)
With a shiver in my bones just thinking about the weather
天気のことを考えるだけで骨が震える
(With Intro melody)
(イントロメロディーあり)
A quiver in my lip as if I might cry
泣きそうなほど唇が震える
Well by the force of will my lungs are filled and so I breathe
意志の力で私の肺は満たされ、私は息をする
Lately it seems this big bed is where I never leave
最近、この大きなベッドが私が離れることのない場所のようです
Shiver in my bones just thinking about the weather
天気のことを考えるだけで骨が震える
Quiver in my voice as I cry
泣きながら声が震える
"What a cold and rainy day.
「なんて寒い雨の日だろう。
Where on earth is the sun hid away?"
いったい太陽はどこに隠れているんだ?」
I hear the sound of a noon bell chime, now, I'm far behind
正午の鐘の音が聞こえる 今、私ははるか後ろにいる
You've put in bout half a day while here I lie
ここで私が嘘をついている間、あなたは半日も費やしました
With a shiver in my bones just thinking about the weather
天気のことを考えるだけで骨が震える
A quiver in my lip as if I might cry
泣きそうなほど唇が震える
"What a cold and rainy day.
「なんて寒い雨の日だろう。
Where on earth is the sun hid away?"
いったい太陽はどこに隠れているんだ?」
G-A (slide up) G-A
G-A(スライドアップ) G-A
Do I need someone here to hold me
ここで誰かが私を抱きしめてくれる必要がありますか
or do I need someone who'll grab and pull me
それとも私を掴んで引っ張ってくれる人が必要ですか?
G-A (slide) G-A
G-A(スライド) G-A
out of this four poster dull torpor
この 4 つのポスターからは鈍い昏睡状態になります
pulling downward
下に引っ張る
For it's such a long time since my better days.
私のより良い日々から長い時間が経ったからです。
I say my prayers nightly this will pass away
私は毎晩祈りを捧げます、これが過ぎ去りますように
The color of the sky is grey as I can see through the blinds
ブラインド越しに見える空の色は灰色です
Lift my head from the pillow and then fall again
枕から頭を持ち上げると、また落ちる
With a shiver in my bones just thinking about the weather
天気のことを考えるだけで骨が震える
A quiver in my lip as if I might cry
泣きそうなほど唇が震える
(guitar solo)
(ギターソロ)
"What a cold and rainy day.
「なんて寒い雨の日だろう。
Where on earth is the sun hid away?"
いったい太陽はどこに隠れているんだ?」
"What a cold and rainy day.
「なんて寒い雨の日だろう。
I shiver, quiver, and try to wake.
私は震え、震え、そして目を覚まそうとします。
This should be close, except for the F#m in the verse.
詩の F#m を除いて、これに近いはずです。
Perhaps this chord should be an A6 or a D or a F#m in fifth position?
おそらくこのコードは 5 ポジションの A6 か D か F#m になるでしょうか?
I'm not sure which fits best.
どれが一番合うか分かりません。
Corrections welcome, as is tab for the guitar solo.
ギターソロのタブ譜同様、修正は大歓迎です。
It starts in fifth position playing around with the chords.
コードをいじって5番目の位置から始まります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
