Life Goes On Letra Traducción al Español

2Pac - La vida continúa

by 2Pac

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

2Pac Life Goes On

I was listening to this song and recognised the chord progression,
Estaba escuchando esta canción y reconocí la progresión de acordes.
so I played along to it and no, it's not perfect, I know that.
Así que seguí el juego y no, no es perfecto, lo sé.
This is just basic stuff that sounds near enough.
Esto es sólo algo básico que suena bastante cercano.
I'm putting this on because it's an amazing song and nobody's put any chords or tabs up for it yet,
Estoy poniendo esto porque es una canción increíble y nadie le ha puesto acordes ni tablaturas todavía.
so this is a start for advanced tabbers to work with. Hope it helps.
así que este es un comienzo para que trabajen los tabbers avanzados. Espero que ayude.
Em7:
Em7:
TUPAC - LIFE GOES ON
TUPAC - LA VIDA CONTINÚA
horus
horus
How many brothers fell victim to the streets
¿Cuántos hermanos fueron víctimas de las calles?
Rest in peace young nigga, there's a heaven for a G
Descansa en paz joven negro, hay un cielo para un G
Be a lie, if I told ya that I never thought of death
Sería mentira si te dijera que nunca pensé en la muerte.
My nigga, we the last ones left
Mi negro, somos los últimos que quedan
But life goes on
Pero la vida continúa
Verse One
Verso uno
As I bail through the empty halls
Mientras corro por los pasillos vacíos
Breath stinkin' in my jaws
Aliento apestoso en mis mandíbulas
Ring, ring, ring, quiet y'all, incoming call
Ring, ring, ring, silencio, llamada entrante
Plus this my homie from high school, he gettin by
Además, este es mi amigo de la escuela secundaria, se las arregla
It's time to bury another brother, nobody cry
Es hora de enterrar a otro hermano, que nadie llore.
Life as a baller, alcohol and booty calls
La vida como bailarín, el alcohol y las llamadas de botín.
We used to do them as adolescents, do you recall?
Los hacíamos cuando éramos adolescentes, ¿te acuerdas?
Raised as G's, loc'ed out and blazed the weed
Criado como G, localizado y quemado la hierba
Get on the roof let's get smoked out and blaze with me
Sube al techo, fumemos y ardamos conmigo.
Two in the morning and we still high assed out
Las dos de la mañana y todavía estamos drogados.
Screamin thug till I die before I passed out
Gritando matón hasta que muera antes de desmayarme
But now that you're gone, I'm in the zone
Pero ahora que te has ido, estoy en la zona
Thinkin I don't wanna die all alone
Pensando que no quiero morir solo
But now ya gone
Pero ahora te has ido
And all I got left are stinkin memories
Y todo lo que me queda son recuerdos apestosos
I love them niggas to death, I'm drinkin Hennessy
Los amo hasta la muerte, estoy bebiendo Hennessy
While tryin to make it last
Mientras trato de hacerlo durar
I drank a fifth for that ass when you passed
Bebí un quinto por ese culo cuando pasaste
Cause life goes on
Porque la vida continúa
horus
horus
How many brothers fell victim to the streets
¿Cuántos hermanos fueron víctimas de las calles?
Rest in peace young nigga, there's a heaven for a G
Descansa en paz joven negro, hay un cielo para un G
Be a lie, if I told ya that I never thought of death
Sería mentira si te dijera que nunca pensé en la muerte.
My nigga, we the last ones left
Mi negro, somos los últimos que quedan
But life goes on
Pero la vida continúa
How many brothers fell victim to the streets
¿Cuántos hermanos fueron víctimas de las calles?
Rest in peace young nigga, there's a heaven for a G
Descansa en paz joven negro, hay un cielo para un G
Be a lie, if I told ya that I never thought of death
Sería mentira si te dijera que nunca pensé en la muerte.
My nigga, we the last ones left
Mi negro, somos los últimos que quedan
And life goes on
Y la vida continúa
Verse Two
Verso dos
Yeah nigga I got the word as hell
Sí, negro, tengo la palabra como el infierno.
Ya blew trial and the judge gave you 25 with an L
Ya arruinaste el juicio y el juez te dio 25 con L
Time to prepare to do fed time won't see parole
Es hora de prepararse para pasar tiempo en la cárcel y no obtendrá libertad condicional.
Imagine life as a convict that's gettin old
Imagina la vida como un convicto que está envejeciendo.
Plus with the drama we're lookin out for your baby's mama
Además, con el drama, estamos buscando a la mamá de tu bebé.
Takin risks, while keepin cheap tricks from gettin on her
Tomando riesgos, mientras evita que los trucos baratos la afecten
Life in the hood is all good for nobody
La vida en el barrio no es buena para nadie.
Remember gamin on dumb hotties at chill parties
Recuerda a Gamin sobre bellezas tontas en fiestas tranquilas.
Me and you no true a two
Tú y yo no somos dos verdaderos
While scheming on hits and gettin tricks
Mientras planeas golpes y haces trucos
That maybe we can slide into
Que tal vez podamos deslizarnos hacia
But now you buried
Pero ahora estás enterrado
Rest nigga cause I ain't worried
Descansa negro porque no estoy preocupado
Eyes blurried, sayin goodbye at the cemetery
Ojos borrosos, diciendo adiós en el cementerio
Though memories fade
Aunque los recuerdos se desvanecen
I got your name tatted on my arm
Tengo tu nombre tatuado en mi brazo
So we both ball till my dyin days
Así que ambos jugaremos hasta mis últimos días.
Before I say goodbye
Antes de decir adios
Kato and Mental rest in peace
Kato y Mental descansan en paz
Thug till I die
Matón hasta que muera
horus
horus
How many brothers fell victim to the streets
¿Cuántos hermanos fueron víctimas de las calles?
Rest in peace young nigga, there's a heaven for a G
Descansa en paz joven negro, hay un cielo para un G
Be a lie, if I told ya that I never thought of death
Sería mentira si te dijera que nunca pensé en la muerte.
My nigga, we the last ones left
Mi negro, somos los últimos que quedan
And life goes on
Y la vida continúa
How many brothers fell victim to the streets
¿Cuántos hermanos fueron víctimas de las calles?
Rest in peace young nigga, there's a heaven for a G
Descansa en paz joven negro, hay un cielo para un G
Be a lie, if I told ya that I never thought of death
Sería mentira si te dijera que nunca pensé en la muerte.
My nigga, we the last ones left
Mi negro, somos los últimos que quedan
Cause life goes on
Porque la vida continúa
Verse Three
Verso tres
Bury me smilin, with G's in my pocket
Entiérrame sonriendo, con G en mi bolsillo
Have a party at my funeral, let every rapper rock it
Haz una fiesta en mi funeral, deja que cada rapero lo haga realidad.
Let the hoes that I used to know
Deja que las azadas que solía conocer
From way before
Desde mucho antes
Kiss me from my head to my toe
Bésame desde la cabeza hasta los pies
Give me a paper and pen
Dame un papel y un bolígrafo
So I can write about my life of sin
Para que pueda escribir sobre mi vida de pecado
A coupla bottles of gin incase I don't get in
Un par de botellas de ginebra en caso de que no entre.
Tell all my people I'm a Ridah
Dile a toda mi gente que soy un Ridah
Nobody cries when we die
Nadie llora cuando morimos.
We outlaws let me ride
Nosotros los forajidos me dejamos montar
Until I get free
hasta que me libere
I live my life in the fast lane got police chasin me
Vivo mi vida en el carril rápido y la policía me persigue.
To my niggas from old blocks from old crews
Para mis niggas de viejos bloques de viejos equipos
Niggas that guided me through back in the old school
Niggas que me guiaron en la vieja escuela
Pour out some liquor have a toast for the homies
Sirve un poco de licor y brinda por los amigos.
See we both gotta die but you chose to go before me
Mira, ambos tenemos que morir, pero tú elegiste ir antes que yo.
And brothers miss you while you're gone
Y los hermanos te extrañan mientras no estás
You left your nigga on his own, how long we moan
Dejaste a tu negro solo, ¿cuánto tiempo gemimos?
Life goes on
la vida sigue

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.