Uncalm Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

311 - Sakin

by 311

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Uncalm

Title: Uncalm
Başlık: Sakin
Released: June 19, 2001
Çıkış: 19 Haziran 2001
Guitarist: Tim Mahoney
Gitarist: Tim Mahoney
Tab Author: Dirk Lithium
Sekme Yazarı: Dirk Lityum
Contact Info...
İletişim Bilgileri...
E-Mail: stridersquall@hotmail.com | ICQ#: 33312210
E-Posta: stridersquall@hotmail.com | ICQ#: 33312210
Tuning - Standard (E A D G B E)
Ayarlama - Standart (E A D G B E)
Clean, No Distortion
Temiz, Deformasyon Yok
"Uncalm, uncalm..."
"Sakin değil, sakin..."
Verses
Ayetler
Light Distortion
Işık Bozulması
"Listen to the drummer, just listen to the strings..."
"Davulcuyu dinle, sadece telleri dinle..."
Pre Chorus
Ön Koro
Medium Distortion
Orta Bozulma
"You and me on an endless walk..."
"Sen ve ben sonsuz bir yürüyüşte..."
< palm mute > < palm mute >
< avuç içi sessiz > < avuç içi sessiz >
Medium Distortion
Orta Bozulma
nd
ve
Let it ring out.
Bırakın çalsın.
Song Setup/Lyrics:
Şarkı Kurulumu/Şarkı Sözleri:
nd
ve
(Intro)
(Giriş)
Uncalm, uncalm
Sakin, sakin olmayan
Uncalm
Sakin değil
(Verse 1)
(Ayet 1)
Listen to the drummer, just listen to the strings
Davulcuyu dinle, sadece telleri dinle
Listen to the DJ just rippin his things
DJ'in eşyalarını parçalamasını dinle
Once I get a message from you I get a legend
Senden bir mesaj aldığımda bir efsaneye kavuşuyorum
My mind's racing but you know I'm not ready
Aklım yarışıyor ama biliyorsun hazır değilim
For you, baby not many things trickle through
Senin için bebeğim pek çok şey akıp gitmiyor
We are back in your teenage bedroom
Genç yatak odanıza geri döndük
The door leads to our honeymoon (?)
Kapı balayımıza açılıyor (?)
For you
senin için
(Pre-Chorus)
(Nakarat Öncesi)
You on me on an endless walk
Sonsuz bir yürüyüşte yanımdasın
Embarkin on a journey that I never thought
Hiç düşünmediğim bir yolculuğa çıkıyorum
Would happen to me so effortlessly
Çok zahmetsizce başıma gelirdi
Sparks flying, your laugh to me's a symphony
Kıvılcımlar uçuşuyor, gülüşün benim için bir senfoni
Spring, what a little moonlight can do
Bahar, biraz ay ışığı neler yapabilir
See the summer sun is on you
Bak yaz güneşi senin üzerinde
All the while we come to see the new you
Bu arada yeni seni görmeye geliyoruz
I feel blue
Mavi hissediyorum
(Chorus)
(Koro)
(I have no idea what he says here)
(Burada ne söylediği hakkında hiçbir fikrim yok)
(Verse 2)
(Ayet 2)
You make me feel uncalm and I think I like it
Beni huzursuz ediyorsun ve sanırım bu hoşuma gidiyor
Made me think of a song that I could not write
Yazamadığım bir şarkıyı düşündürdü bana
Your melody's made up of stuff I have to ponder with
Senin melodin üzerinde düşünmem gereken şeylerden oluşuyor
You make my heart accelerate to write on with it
Onunla yazmak için kalbimi hızlandırıyorsun
For you, baby there's so much that I will do
Senin için bebeğim yapacağım o kadar çok şey var ki
To be near the sweetness on you
Senin üzerindeki tatlılığa yakın olmak
Funny, everything seems so new
Komik, her şey çok yeni görünüyor
When with you
Seninle ne zaman
(Chorus)
(Koro)
Uncalm, uncalm
Sakin, sakin olmayan
Uncalm
Sakin değil
(nd)
(nd)
Comments:
Yorumlar:
This is an amazing 311 song. Nice, trancy tune. For the intro
Bu muhteşem bir 311 şarkısı. Güzel, transeksüel bir melodi. Giriş için
it sounds nice with no bass, lotsa treble and mid., with the
bassız, çok tizli ve midliyken kulağa hoş geliyor.
pickup on the guitar all the way down. Any questions, comments,
gitarı sonuna kadar açın. Her türlü soru, yorum,
death threats, love letters or anything of the sort, please
ölüm tehditleri, aşk mektupları veya buna benzer şeyler lütfen
contact me using one of the methods listed above.
Yukarıda listelenen yöntemlerden birini kullanarak bana ulaşın.
Thank you, drive through...
Teşekkür ederim, geçin...
Dirk (:06- 24 -01:)
Dirk (:06- 24 -01:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.