Miracle in a Costume كلمات أغنية ترجمة عربية
360 - معجزة في الزي
by 360
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yeah, listen, before music was a piece of my life
نعم، استمع، قبل أن تصبح الموسيقى جزءًا من حياتي
I used to play basketball, that was me every night
كنت ألعب كرة السلة، لقد كنت ألعب كرة السلة كل ليلة
I wanted to play college to, yo I'd reach for the sky
أردت أن ألعب في الكلية حتى أصل إلى السماء
Until 18 I caught some disease in my eye, yeah
حتى عمر 18 عامًا، أصبت بمرض ما في عيني، نعم
I had to stop playing, what should I do?
اضطررت إلى التوقف عن اللعب، ماذا علي أن أفعل؟
When ball was the only thing I wanted to do
عندما كانت الكرة هي الشيء الوحيد الذي أردت القيام به
Listen, that forced me to focus on music
اسمع، هذا أجبرني على التركيز على الموسيقى
Pez sat me down like "bro we can do this"
أجلسني بيز قائلاً: "أخي، يمكننا القيام بذلك"
After hearing that I didn't need more really
بعد أن سمعت أنني لم أكن بحاجة إلى المزيد حقًا
Going half blind made me see more clearly
إن كوني نصف أعمى جعلني أرى بوضوح أكبر
Yo I've learnt to take the good with the bad
لقد تعلمت أن أتعامل مع الخير مع السيئ
I'm half blind yeah but now have a look where I'm at
أنا نصف أعمى نعم ولكن الآن أنظر إلى أين أنا
When something seems to turn negative in life
عندما يبدو أن شيئًا ما يتحول إلى سلبي في الحياة
You can always go and turn it into anything you like
يمكنك دائمًا الذهاب وتحويله إلى أي شيء تريده
So if it happens just remember every time
لذلك إذا حدث ذلك فقط تذكر في كل مرة
Yo a tragedy can always be a blessing in disguise
يمكن للمأساة أن تكون دائمًا نعمة مقنعة
horus
حورس
When you're on your own, no one's there for you
عندما تكون بمفردك، لا أحد هناك من أجلك
When you're all the way home, there'll be a miracle in a costume
عندما تعود إلى المنزل، ستكون هناك معجزة في الزي
Yeah uh
نعم اه
When I was young I was attracted to the darkside
عندما كنت صغيراً كنت منجذباً إلى الجانب المظلم
I wanted everyone to see me as the hard guy
أردت أن يراني الجميع على أنني الرجل الصعب
Walking around with my mates trying to start fights
أتجول مع زملائي محاولين بدء الشجار
Hoping they wouldn't want to cause I can't fight
آمل ألا يرغبوا في ذلك لأنني لا أستطيع القتال
Thinking back now that sh*t could of ended crazy
أفكر مرة أخرى الآن أنه كان من الممكن أن ينتهي الأمر بالجنون
I'm just glad that situation never faced me
أنا سعيد لأن هذا الموقف لم يواجهني أبدًا
Back then I was thinking you could never change me
في ذلك الوقت كنت أفكر أنك لا تستطيع تغييري أبدًا
What a dickhead, that's not how my parents raised me
يا له من أحمق، هذه ليست الطريقة التي رباني بها والداي
See I wasn't facing the facts,
انظر أنني لم أكن أواجه الحقائق،
Acting crazy, wishing I could take it all back but
أتصرف بجنون، وأتمنى أن أستعيد كل شيء ولكن
It took one of my mates to get stabbed just to realize
لقد تطلب الأمر طعن أحد زملائي فقط لأدرك ذلك
This sh*t wasn't a game, it was wack
لم تكن هذه لعبة، بل كانت غبية
That's how I wrote so fake so easily
هذه هي الطريقة التي كتبت بها وهمية بهذه السهولة
Cause apart of those dudes I could see in me
لأنه بصرف النظر عن هؤلاء الرجال الذين أستطيع رؤيتهم في داخلي
So if somebody is wanting to fight just swallow your pride and leave it be
لذا، إذا كان شخص ما يريد القتال، فما عليك إلا أن تبتلع كبريائك واترك الأمر كما هو
And that's real
وهذا حقيقي
horus
حورس
When you're on your own, no one's there for you
عندما تكون بمفردك، لا أحد هناك من أجلك
When you're all the way home, there'll be a miracle in a costume
عندما تعود إلى المنزل، ستكون هناك معجزة في الزي
Yeah, yeah, uhh
نعم، نعم، اه
I nearly died in an accident, yeah, and so I wrote this story
لقد كدت أن أموت في حادث، نعم، ولذا كتبت هذه القصة
It's funny though how the worst thing to happen,
من المضحك أن يحدث أسوأ شيء،
Probably was the best thing for me
ربما كان أفضل شيء بالنسبة لي
Falling and flying shouldn't take this long
لا ينبغي أن يستغرق السقوط والطيران كل هذا الوقت
But thanks to the crash yo I made this song
ولكن بفضل الانهيار الذي قمت به صنعت هذه الأغنية
So now I ain't afraid to see the day that I die
لذا فأنا الآن لا أخشى أن أرى اليوم الذي أموت فيه
Because with this I'll be staying alive (I'll be staying alive)
لأنه بهذا سأبقى على قيد الحياة (سأبقى على قيد الحياة)
Yeah, I believe in believing the sky's the limit
نعم، أنا أؤمن بالإيمان بأن السماء هي الحد الأقصى
Have a look and you'll see me up there flying in it
ألقِ نظرة وسوف تراني هناك أطير فيه
It's a nice view, sometimes you might lose,
إنه منظر جميل، قد تخسره في بعض الأحيان،
But understand when you fall you can fly too
لكن افهم أنه عندما تسقط يمكنك الطيران أيضًا
Don't let anybody tell you what you can't do
لا تدع أحدًا يخبرك بما لا يمكنك فعله
Don't let them enter in your head because there aren't you
لا تدعهم يدخلون إلى رأسك لأنه ليس أنت
And understand you could have anything you want,
وتفهم أنه يمكنك الحصول على أي شيء تريده،
If you put the effort in to remember what you've got
إذا بذلت الجهد لتتذكر ما لديك
horus
حورس
When you're on your own, no one's there for you
عندما تكون بمفردك، لا أحد هناك من أجلك
When you're all the way home, there'll be a miracle in a costume
عندما تعود إلى المنزل، ستكون هناك معجزة في الزي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
