Restless كلمات أغنية ترجمة عربية
40 وات صن - لا يهدأ
by 40 Watt Sun
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can't see my way when
لا أستطيع أن أرى طريقي عندما
shame is covering my eyes.
الخجل يغطي عيني.
Carry a flame for me that I might make it;
احمل لي شعلة حتى أتمكن من تحقيقها؛
Faltering forward as the time.
يتعثر إلى الأمام مع مرور الوقت.
Instrumental
مفيدة
I can leave no traces
لا أستطيع أن أترك أي أثر
Or I can move the stars in space;
أو أستطيع تحريك النجوم في الفضاء؛
But I can say nothing for the weight of the action
ولكن لا أستطيع أن أقول شيئا عن ثقل العمل
that lies like scars upon my face.
التي تكمن مثل الندوب على وجهي.
horus
حورس
But I will say for you anything you need to hear ...
لكن سأقول لك كل ما تريد سماعه...
I mean it
أعني ذلك
I mean it;
أعني ذلك؛
Take the longing from these
خذ الشوق من هؤلاء
restless eyes
عيون مضطربة
And keep it for as long as you need it.
واحتفظ بها طالما كنت في حاجة إليها.
I mean it;
أعني ذلك؛
Take the longing from me.
خذ مني الشوق
Instrumental
مفيدة
I won't see you changing
لن أراك تتغير
should you remember me somehow.
هل يجب أن تتذكرني بطريقة أو بأخرى.
What in the world would make me feel that way
ما في العالم من شأنه أن يجعلني أشعر بهذه الطريقة
When nothing on earth would make me now?
عندما لا شيء على وجه الأرض من شأنه أن يجعلني الآن؟
Instrumental
مفيدة
All I ever wanted
كل ما أردت من أي وقت مضى
was something that I have never seen.
كان شيئًا لم أره من قبل.
And all that I ever offered
وكل ما عرضته على الإطلاق
was something that I have never been;
كان شيئًا لم أكن عليه من قبل؛
horus
حورس
But I will play for you any part you need, my love ...
لكنني سألعب لك أي دور تحتاجه يا حبيبتي.
I mean it;
أعني ذلك؛
Take the longing from these
خذ الشوق من هؤلاء
restless eyes
عيون مضطربة
And keep it for as
والاحتفاظ بها كما
long as you need.
طالما كنت في حاجة إليها.
I mean it;
أعني ذلك؛
I mean it
أعني ذلك
Take the longing from me.
خذ مني الشوق
Instrumental
مفيدة
I can't make things right, baby
لا أستطيع أن أجعل الأمور في نصابها الصحيح، يا عزيزي
But you know that I will try.
لكنك تعلم أنني سأحاول.
Say that I waited from now till forever;
قل إني انتظرت من الآن إلى الأبد؛
Say that my tongue should never speak;
قل لا يتكلم لساني أبدًا؛
Say that I stayed here and lay down beside you;
قل إني مكثت هنا واضطجعت بجانبك؛
Say that I buried my mouth in your hair.
قل أنني دفنت فمي في شعرك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.