Another Song About the Weekend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dzień do zapamiętania – kolejna piosenka o weekendzie
A Day to Remember - Another Song About the Weekend tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
VERSE 1:
WERSET 1:
They keep playing sad songs on the radio
W radiu ciągle puszczają smutne piosenki
And I feel like I'm so alone
I czuję się, jakbym był taki samotny
On this 15 hour drive
Podczas tej 15-godzinnej jazdy
And all the while I tell myself to just believe
I cały czas mówię sobie, żeby po prostu wierzyć
Cause nobody can give so much
Bo nikt nie może dać tak wiele
And never get anything
I nigdy niczego nie dostaj
(never get anything)
(nigdy niczego nie dostaję)
PRECHORUS:
PRECHOR:
Everyone I used to know
Wszyscy, których znałem
says they don't know what i've become
mówi, że nie wiedzą, kim się stałem
But I'm still the same
Ale nadal jestem taki sam
Not much has changed
Niewiele się zmieniło
I still know where I came from
Nadal wiem, skąd pochodzę
CHORUS:
CHÓR:
I fell asleep with the lights on
Zasnąłem przy włączonym świetle
And I can see that you're the first one in a long time.
Widzę, że jesteś pierwszy od dłuższego czasu.
That had some faith in me
To wzbudziło we mnie pewną wiarę
(have faith in me)
(uwierz we mnie)
I tell my friends, it won't be long
Mówię moim przyjaciołom, że to nie potrwa długo
Before it's time for me to come back home
Zanim nadejdzie czas, żebym wrócił do domu
It feels like I'm ready for anything
Czuję, że jestem gotowy na wszystko
If you can wait for me.
Jeśli możesz na mnie poczekać.
VERSE 2:
WERSET 2:
And all the while I say too much of what I think
I cały czas mówię za dużo tego, co myślę
And I can't remember what it's like to find meaning in anything
I nie pamiętam, jak to jest znajdować sens w czymkolwiek
For the life of me
Za moje życie
PRECHROUS:
PRZEDCHRODNY:
Everyone I used to know
Wszyscy, których znałem
says they don't know what i've become
mówi, że nie wiedzą, kim się stałem
But I'm still the same
Ale nadal jestem taki sam
Not much has changed
Niewiele się zmieniło
I still know where I came from
Nadal wiem, skąd pochodzę
And all I ever wanted was so far from what I need
A wszystko, czego kiedykolwiek chciałam, było tak dalekie od tego, czego potrzebowałam
I'll write my songs. so sing along. I know time heals everything
Napiszę swoje piosenki. więc śpiewajcie. Wiem, że czas leczy wszystko
CHORUS:
CHÓR:
I fell asleep with the lights on
Zasnąłem przy włączonym świetle
And I can see that you're the first one in a long time.
Widzę, że jesteś pierwszy od dłuższego czasu.
That had some faith in me
To wzbudziło we mnie pewną wiarę
(have faith in me)
(uwierz we mnie)
I tell my friends, it won't be long
Mówię moim przyjaciołom, że to nie potrwa długo
Before it's time for me to come back home
Zanim nadejdzie czas, żebym wrócił do domu
It feels like I'm ready for anything
Czuję, że jestem gotowy na wszystko
If you can wait for me.
Jeśli możesz na mnie poczekać.
BRIDGE: I use (5-7-5-3 Hammer On/Pull Off) (5th String)
MOST: Używam (5-7-5-3 Hammer On/Pull Off) (5. struna)
throughout this bridge whenever needed
przez ten most, kiedy tylko zajdzie taka potrzeba
This is all I have!
To wszystko, co mam!
This is all I have!
To wszystko, co mam!
It's my life
To moje życie
This is all I have!
To wszystko, co mam!
This is all I have!
To wszystko, co mam!
I fell asleep with the lights on
Zasnąłem przy włączonym świetle
And I can see that you're the first one in a long time.
Widzę, że jesteś pierwszy od dłuższego czasu.
That had some faith in me
To wzbudziło we mnie pewną wiarę
(have faith in me)
(uwierz we mnie)
I tell my friends, it won't be long
Mówię moim przyjaciołom, że to nie potrwa długo
Before it's time for me to come back home
Zanim nadejdzie czas, żebym wrócił do domu
It feels like I'm ready for anything
Czuję, że jestem gotowy na wszystko
If you can wait for me.
Jeśli możesz na mnie poczekać.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
