Another Song About the Weekend Versuri Traducere în Română
A Day to Remember - Un alt cântec despre weekend
A Day to Remember - Another Song About the Weekend versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
VERSE 1:
versetul 1:
They keep playing sad songs on the radio
Ei continuă să cânte melodii triste la radio
And I feel like I'm so alone
Și simt că sunt atât de singur
On this 15 hour drive
Pe această mașină de 15 ore
And all the while I tell myself to just believe
Și în tot acest timp îmi spun să cred
Cause nobody can give so much
Pentru că nimeni nu poate da atât de mult
And never get anything
Și să nu primești niciodată nimic
(never get anything)
(niciodata nu primesti nimic)
PRECHORUS:
PRECHOR:
Everyone I used to know
Toți cei pe care i-am cunoscut
says they don't know what i've become
spune că nu știu ce am devenit
But I'm still the same
Dar tot sunt la fel
Not much has changed
Nu s-au schimbat multe
I still know where I came from
Încă știu de unde am venit
CHORUS:
Refren:
I fell asleep with the lights on
Am adormit cu luminile aprinse
And I can see that you're the first one in a long time.
Și văd că ești primul după mult timp.
That had some faith in me
Asta a avut ceva încredere în mine
(have faith in me)
(ai incredere in mine)
I tell my friends, it won't be long
Le spun prietenilor mei, nu va dura mult
Before it's time for me to come back home
Înainte să fie timpul să mă întorc acasă
It feels like I'm ready for anything
Mă simt de parcă sunt pregătit pentru orice
If you can wait for me.
Dacă mă poți aștepta.
VERSE 2:
versetul 2:
And all the while I say too much of what I think
Și în tot acest timp spun prea mult din ceea ce gândesc
And I can't remember what it's like to find meaning in anything
Și nu-mi amintesc cum este să găsești sens în ceva
For the life of me
Pentru viața mea
PRECHROUS:
PRECHROUS:
Everyone I used to know
Toți cei pe care i-am cunoscut
says they don't know what i've become
spune că nu știu ce am devenit
But I'm still the same
Dar tot sunt la fel
Not much has changed
Nu s-au schimbat multe
I still know where I came from
Încă știu de unde am venit
And all I ever wanted was so far from what I need
Și tot ce mi-am dorit vreodată a fost atât de departe de ceea ce aveam nevoie
I'll write my songs. so sing along. I know time heals everything
Îmi voi scrie melodiile. deci cântă împreună. Știu că timpul vindecă totul
CHORUS:
Refren:
I fell asleep with the lights on
Am adormit cu luminile aprinse
And I can see that you're the first one in a long time.
Și văd că ești primul după mult timp.
That had some faith in me
Asta a avut ceva încredere în mine
(have faith in me)
(ai incredere in mine)
I tell my friends, it won't be long
Le spun prietenilor mei, nu va dura mult
Before it's time for me to come back home
Înainte să fie timpul să mă întorc acasă
It feels like I'm ready for anything
Mă simt de parcă sunt pregătit pentru orice
If you can wait for me.
Dacă mă poți aștepta.
BRIDGE: I use (5-7-5-3 Hammer On/Pull Off) (5th String)
BRIDGE: Eu folosesc (5-7-5-3 Hammer On/Pull Off) (al 5-lea șir)
throughout this bridge whenever needed
pe tot acest pod ori de câte ori este nevoie
This is all I have!
Asta e tot ce am!
This is all I have!
Asta e tot ce am!
It's my life
Este viața mea
This is all I have!
Asta e tot ce am!
This is all I have!
Asta e tot ce am!
I fell asleep with the lights on
Am adormit cu luminile aprinse
And I can see that you're the first one in a long time.
Și văd că ești primul după mult timp.
That had some faith in me
Asta a avut ceva încredere în mine
(have faith in me)
(ai incredere in mine)
I tell my friends, it won't be long
Le spun prietenilor mei, nu va dura mult
Before it's time for me to come back home
Înainte să fie timpul să mă întorc acasă
It feels like I'm ready for anything
Mă simt de parcă sunt pregătit pentru orice
If you can wait for me.
Dacă mă poți aștepta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
