We Still Believe Paroles Traduction Française
Un mois de novembre à Rotterdam - Nous y croyons toujours
A Rotterdam November - We Still Believe paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
by: A Rotterdam November
par: A Rotterdam novembre
Intro (finger-picked): Bm D F#7
Intro (choisi au doigt) : Bm D F#7
I'm a man of sorrows, acquainted with grief
Je suis un homme de chagrin, familier avec le chagrin
When newborns die, and blood fills the streets
Quand les nouveau-nés meurent et que le sang remplit les rues
And storms take lives
Et les tempêtes prennent des vies
And Hollywood says lies
Et Hollywood dit des mensonges
And children cry, but I still believe
Et les enfants pleurent, mais je crois toujours
That you can wash our streets
Que tu peux laver nos rues
And set the captives free
Et libère les captifs
And to heal the leper lame
Et pour guérir le lépreux boiteux
Whoa-whoa, and I wont stop
Whoa-whoa, et je ne m'arrêterai pas
Calling on your name
Invoquant ton nom
Oh-oh- oh-oh -oh-oh
Oh-oh- oh-oh -oh-oh
Call the broken ones
Appelle ceux qui sont brisés
With all that they have lost
Avec tout ce qu'ils ont perdu
And all that they have seen
Et tout ce qu'ils ont vu
And all of those who mourn
Et tous ceux qui pleurent
And all of those who grieve
Et tous ceux qui pleurent
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir
Tonights the night it rains red
Ce soir, il pleut rouge
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir
Tonights the night it rains red
Ce soir, il pleut rouge
A darkened iron curtain, screams things will never change
Un rideau de fer assombri, crie que les choses ne changeront jamais
And a cross on a hill, screams things wont be the same
Et une croix sur une colline, crie que les choses ne seront plus les mêmes
The kingdom is at hand
Le royaume est à portée de main
And the rain will come again
Et la pluie reviendra
And as centuries pass, but I still believe
Et à mesure que les siècles passent, mais je crois toujours
That you can wash our streets
Que tu peux laver nos rues
And set the captives free
Et libère les captifs
And to heal the leper lame
Et pour guérir le lépreux boiteux
Whoa-whoa, and I wont stop
Whoa-whoa, et je ne m'arrêterai pas
Calling on your name
Invoquant ton nom
Oh-oh- oh-oh -oh-oh
Oh-oh- oh-oh -oh-oh
Call the broken ones
Appelle ceux qui sont brisés
With all that they have lost
Avec tout ce qu'ils ont perdu
And all that they have seen
Et tout ce qu'ils ont vu
And all of those who mourn
Et tous ceux qui pleurent
And all of those who grieve
Et tous ceux qui pleurent
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir
Tonights the night it rains red
Ce soir, il pleut rouge
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir
Tonights the night it rains red
Ce soir, il pleut rouge
In the desert, there's no clouds
Dans le désert, il n'y a pas de nuages
Will the friendless find a friend
Les sans amis trouveront-ils un ami
The skies cant hold back
Le ciel ne peut pas se retenir
The rain from heaven
La pluie du ciel
These red stains will be washed white by red
Ces taches rouges seront blanchies par le rouge
Oh-oh- oh-oh -oh-oh
Oh-oh- oh-oh -oh-oh
Call the broken ones
Appelle ceux qui sont brisés
With all that they have lost
Avec tout ce qu'ils ont perdu
And all that they have seen
Et tout ce qu'ils ont vu
And all of those who mourn
Et tous ceux qui pleurent
And all of those who grieve
Et tous ceux qui pleurent
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir
Tonights the night it rains red
Ce soir, il pleut rouge
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir
Tonights the night it rains red
Ce soir, il pleut rouge
D* - I normally alternate back and forth between D and
D* - J'alterne normalement entre D et
Dsus4, but I know there is more going on than that.
Dsus4, mais je sais qu'il se passe bien plus que cela.
I think it switches back to Bm at some point as well.
Je pense que cela revient également à Bm à un moment donné.
Bottom line: play with it and find something that you like.
En résumé : jouez avec et trouvez quelque chose que vous aimez.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
