Het regent zonnestralen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Acda i De Munnik - Padają promienie słońca
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D | Dsus4 | Em7
WSTĘP: D | Dsus4 | Em7
Op een terras ergens in Frankrijk in de zon
Na tarasie gdzieś we Francji w słońcu
Zit een man die het tot gisteren nooit won
Jest człowiek, który nigdy tego nie wygrał aż do wczoraj
Maar zijn auto vloog hier vlakbij uit de bocht
Ale jego samochód wypadł z zakrętu niedaleko stąd
Zonder hem, zonder Herman,
Bez niego, bez Hermana,
Want die had hem net verkocht
Bo właśnie go sprzedał
Herman in de zon op het terras
Herman w słońcu na tarasie
Leest in 't AD dat 'ie niet meer in leven was
Przeczytaj w AD, że już nie żyje
Zijn auto was volledig afgebrand
Jego samochód został doszczętnie spalony
En de man die hem gekocht had,
I człowiek, który to kupił
Stond onder zijn naam in de krant
Był w gazecie pod swoim nazwiskiem
Chorus:
Chór:
us
my
O, o, o,
Och, och, och,
Even rustig a - demhalen
Po prostu weź spokojny oddech
us
my
O, o, o,
Och, och, och,
't Lijkt of het regent als altijd
Wygląda na to, że jak zawsze pada deszcz
Maar het regent, en het regent zon - ne - stralen
Ale pada deszcz i pada słońce
Een week geleden, in een park in Amsterdam
Tydzień temu w parku w Amsterdamie
Had hij zijn leven overzien en schrok zich lam
Przeanalizował swoje życie i był przerażony
Hij was een man wiens leven nu al was bepaald
Był człowiekiem, którego życie było już zdeterminowane
En van al zijn jongensdromen
I wszystkich jego dziecięcych marzeń
us4
my4
Was alleen het oud worden gehaald
Gdyby tylko się zestarzał
Bridge:
Most:
Op een bankje in het park kwam het besluit
Decyzja zapadła na ławce w parku
Noem het dapper, noem het vluchten maar ik knijp er tussenuit
Nazwij to odwagą, nazwij to ucieczką, ale ucieknę
Nu een week geleden en hier zat hij dan maar weer
Tydzień temu i znowu był tutaj
Met meer vrijheid dan hem lief was en nu wist hij het niet meer
Z większą swobodą, niż lubił, a teraz już nie wiedział
Herman leest wel honderd keer de krant
Herman czyta gazetę sto razy
Het staat er echt, pagina achttien, zwartomrand
Naprawdę tam jest, strona osiemnasta, z czarną obwódką
Hield 'ie vroeger al zijn meningen
Zachowywał wszystkie swoje opinie
En al zijn dromen stil
I wszystkie sny milczą
Nu was 'ie niks niet niemand nergens meer
Teraz był niczym, nikim i nigdzie
Kan dus gaan waar 'ie maar wil
Może więc iść, gdzie chce
Herman rekent af en staat dan op
Herman płaci i wstaje
Hij heeft eindelijk de wind weer in zijn kop
Wreszcie znów ma wiatr w głowie
'Ik heb een tweede kans gekregen
„Dostałem drugą szansę
En da's meer dan ik verdien
A to więcej, niż na to zasługuję
Maar als dit het is is dit het
Ale jeśli to jest to, to jest to
als dit het is is dit het
Jeśli to jest to, to jest to
als dit het is is dit het
Jeśli to jest to, to jest to
En we zullen het wel zien'
I zobaczymy'
Em 079987 or 022000
Em 079987 lub 022000
| Check out www.rikdekker.tk |
| Sprawdź www.rikdekker.tk |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
