Het regent zonnestralen Versuri Traducere în Română
Acda și De Munnik - Plouă cu raze de soare
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D | Dsus4 | Em7
INTRODUCERE: D | Dsus4 | Em7
Op een terras ergens in Frankrijk in de zon
Pe o terasă undeva în Franța la soare
Zit een man die het tot gisteren nooit won
Există un om care nu l-a câștigat până ieri
Maar zijn auto vloog hier vlakbij uit de bocht
Dar mașina lui a virat din curbă aproape de aici
Zonder hem, zonder Herman,
Fără el, fără Herman,
Want die had hem net verkocht
Pentru că tocmai o vânduse
Herman in de zon op het terras
Herman la soare pe terasă
Leest in 't AD dat 'ie niet meer in leven was
Citiți în AD că nu mai trăia
Zijn auto was volledig afgebrand
Mașina lui a fost complet arsă
En de man die hem gekocht had,
Și omul care l-a cumpărat
Stond onder zijn naam in de krant
A apărut în ziar sub numele lui
Chorus:
Refren:
us
noi
O, o, o,
O, o, o,
Even rustig a - demhalen
Respiră liniștit
us
noi
O, o, o,
O, o, o,
't Lijkt of het regent als altijd
Se pare că plouă ca întotdeauna
Maar het regent, en het regent zon - ne - stralen
Dar plouă și plouă soare
Een week geleden, in een park in Amsterdam
Acum o săptămână, într-un parc din Amsterdam
Had hij zijn leven overzien en schrok zich lam
Își revizuise viața și era îngrozit
Hij was een man wiens leven nu al was bepaald
Era un om a cărui viață era deja determinată
En van al zijn jongensdromen
Și dintre toate visele sale din copilărie
us4
noi4
Was alleen het oud worden gehaald
De-ar fi îmbătrânit
Bridge:
Pod:
Op een bankje in het park kwam het besluit
Decizia a venit pe o bancă din parc
Noem het dapper, noem het vluchten maar ik knijp er tussenuit
Spune-i curajos, spune-i fugă, dar voi scăpa
Nu een week geleden en hier zat hij dan maar weer
Acum o săptămână și iată-l din nou
Met meer vrijheid dan hem lief was en nu wist hij het niet meer
Cu mai multă libertate decât îi plăcea și acum nu mai știa
Herman leest wel honderd keer de krant
Herman citește ziarul de o sută de ori
Het staat er echt, pagina achttien, zwartomrand
E chiar acolo, pagina optsprezece, marginita neagră
Hield 'ie vroeger al zijn meningen
Obișnuia să-și păstreze toate părerile
En al zijn dromen stil
Și toate visele sunt tăcute
Nu was 'ie niks niet niemand nergens meer
Acum nu era nimic, nimeni, nicăieri
Kan dus gaan waar 'ie maar wil
Așa că poate merge oriunde vrea
Herman rekent af en staat dan op
Herman plătește și apoi se ridică
Hij heeft eindelijk de wind weer in zijn kop
În sfârșit are din nou vântul în cap
'Ik heb een tweede kans gekregen
„Mi s-a oferit o a doua șansă
En da's meer dan ik verdien
Și asta e mai mult decât merit
Maar als dit het is is dit het
Dar dacă acesta este, acesta este
als dit het is is dit het
Dacă acesta este, acesta este
als dit het is is dit het
Dacă acesta este, acesta este
En we zullen het wel zien'
Si vom vedea'
Em 079987 or 022000
Em 079987 sau 022000
| Check out www.rikdekker.tk |
| Consultați www.rikdekker.tk |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
