Het regent zonnestralen Текст Песни Перевод на Русский

Акда и Де Мунник - Идет дождь из солнечных лучей

by Acda en De Munnik

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Acda en De Munnik Het regent zonnestralen

INTRO: D | Dsus4 | Em7
ВВЕДЕНИЕ: D | Дсус4 | Эм7
Op een terras ergens in Frankrijk in de zon
На террасе где-то во Франции под солнцем
Zit een man die het tot gisteren nooit won
Есть человек, который никогда не выигрывал его до вчерашнего дня.
Maar zijn auto vloog hier vlakbij uit de bocht
Но его машина вылетела из поворота неподалеку отсюда.
Zonder hem, zonder Herman,
Без него, без Германа,
Want die had hem net verkocht
Потому что он только что продал его.
Herman in de zon op het terras
Герман под солнцем на террасе
Leest in 't AD dat 'ie niet meer in leven was
Читал в АД, что его уже нет в живых
Zijn auto was volledig afgebrand
Его машина полностью сгорела
En de man die hem gekocht had,
И человек, который купил это
Stond onder zijn naam in de krant
Был в газете под своим именем
Chorus:
Припев:
us
мы
O, o, o,
О, о, о,
Even rustig a - demhalen
Просто сделай спокойный вдох
us
мы
O, o, o,
О, о, о,
't Lijkt of het regent als altijd
Кажется, как всегда идет дождь
Maar het regent, en het regent zon - ne - stralen
Но идет дождь, и идет солнечный дождь
Een week geleden, in een park in Amsterdam
Неделю назад в парке Амстердама
Had hij zijn leven overzien en schrok zich lam
Он пересмотрел свою жизнь и ужаснулся
Hij was een man wiens leven nu al was bepaald
Он был человеком, жизнь которого уже была предопределена
En van al zijn jongensdromen
И из всех его детских мечтаний
us4
нас4
Was alleen het oud worden gehaald
Если бы только оно старело
Bridge:
Мост:
Op een bankje in het park kwam het besluit
Решение было принято на скамейке в парке.
Noem het dapper, noem het vluchten maar ik knijp er tussenuit
Назовите это храбрым, назовите это бегством, но я убегу
Nu een week geleden en hier zat hij dan maar weer
Неделю назад и вот он снова
Met meer vrijheid dan hem lief was en nu wist hij het niet meer
С большей свободой, чем ему хотелось, и теперь он больше не знал
Herman leest wel honderd keer de krant
Герман читает газету сто раз
Het staat er echt, pagina achttien, zwartomrand
Это действительно здесь, восемнадцатая страница, с черной рамкой.
Hield 'ie vroeger al zijn meningen
Он всегда придерживался своего мнения
En al zijn dromen stil
И все мечты молчат
Nu was 'ie niks niet niemand nergens meer
Теперь он был никем, никем, нигде
Kan dus gaan waar 'ie maar wil
Так что он может идти куда хочет
Herman rekent af en staat dan op
Герман платит и затем встает.
Hij heeft eindelijk de wind weer in zijn kop
Наконец-то у него снова ветер в голове
'Ik heb een tweede kans gekregen
«Мне дали второй шанс
En da's meer dan ik verdien
И это больше, чем я заслуживаю
Maar als dit het is is dit het
Но если это оно, то это оно.
als dit het is is dit het
Если это оно, то это оно
als dit het is is dit het
Если это оно, то это оно
En we zullen het wel zien'
И мы посмотрим'
Em 079987 or 022000
Эм 079987 или 022000
| Check out www.rikdekker.tk |
| Посетите www.rikdekker.tk |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.