Mis ik jou Letra Traducción al Español
Acda y De Munnik - Te extraño
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ik heb zolang gezongen
He estado cantando durante tanto tiempo
van hoe droevig ik zou zijn
de lo triste que estaría
Met mijn angst te koop gelopen
mostrando mi miedo
En maar zoeken naar de pijn
Y solo busca el dolor
Om de blues te kunnen zingen
Para poder cantar el blues
Heb ik me slechter voorgedaan
¿Lo he hecho peor?
En nu het echt dan niet zo goed gaat
Y ahora las cosas realmente no van tan bien.
Blijkt er niet zo gek veel aan
Resulta que no hay mucho que hacer
Ik droomde van die nachten
soñé con esas noches
Eenzaam slenterend over straat
Paseando solo por la calle
Een droeve glimlach van een filmster
Una sonrisa triste de una estrella de cine.
Met mijn ziel wist ik me geen raad
No supe que hacer con mi alma
Maar nu ook mijn drie na beste vriend
Pero ahora también mi tercer mejor amigo.
Mij op straat laat staan
déjame en la calle
En ik echt geen flauw benul heb
Y realmente no tengo idea
Waar ik wat fout heb gedaan
donde hice algo mal
Nu mis ik jou
ahora te extraño
Zoals ik eigenlijk jou altijd al missen wou
Como siempre quise extrañarte
Waar ik van die meesterlijke zinnen
Donde amo esas frases magistrales
Over schrijven zou
Sobre escribir
Nu mis ik jou
ahora te extraño
Een grap is leuk als je hem helemaal niet verwacht
Un chiste es divertido cuando no te lo esperas en absoluto.
Ellende kan je hebben als je er eigenlijk om lacht
Puedes sentir miseria si realmente te ríes de ello.
Verdriet is best te dragen als je 't eerst zelf hebt bedacht
Es mejor soportar la tristeza si primero lo has pensado tú mismo.
De blues is echt te gek
Los blues son realmente locos.
De blues is echt te gek
Los blues son realmente locos.
De blues is echt te gek
Los blues son realmente locos.
als er iemand op je wacht
cuando alguien te esta esperando
Nu mis ik jou
ahora te extraño
Zoals ik eigenlijk jou altijd al missen wou
Como siempre quise extrañarte
Waar ik van die meesterlijke zinnen
Donde amo esas frases magistrales
Over schrijven zou
Sobre escribir
Nu mis ik jou
ahora te extraño
Natuurlijk wist ik dat het
Por supuesto que lo sabía
ooit eens fout zou gaan
alguna vez saldría mal
Maar dan zag ik me al zitten
Pero entonces ya me vi
Rode wijn, en volle maan
Vino tinto y luna llena.
In de ene hand een pen
Un bolígrafo en una mano
En in de andere een glas
y en el otro un vaso
En dan heel mooi zitten dichten
Y luego siéntate y ciérralo muy bien.
Hoe droevig het wel was
que triste fue
Nu mis ik jou
ahora te extraño
Zoals ik eigenlijk jou altijd al missen wou
Como siempre quise extrañarte
Waar ik van die meesterlijke zinnen
Donde amo esas frases magistrales
Over schrijven zou
Sobre escribir
Nu mis ik jou
ahora te extraño
Nu mis ik jou
ahora te extraño
Zoals ik eigenlijk jou altijd al missen wou
Como siempre quise extrañarte
Waar ik mineurmelodieen
Donde toco melodías menores
over componeren zou
sobre componer
Nu mis ik jou
ahora te extraño
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
