Mis ik jou Paroles Traduction Française
Acda et De Munnik - Tu me manques
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ik heb zolang gezongen
Je chante depuis si longtemps
van hoe droevig ik zou zijn
à quel point je serais triste
Met mijn angst te koop gelopen
Montrer ma peur
En maar zoeken naar de pijn
Et cherche juste la douleur
Om de blues te kunnen zingen
Pour pouvoir chanter le blues
Heb ik me slechter voorgedaan
Ai-je fait pire ?
En nu het echt dan niet zo goed gaat
Et maintenant, les choses ne vont vraiment pas si bien
Blijkt er niet zo gek veel aan
Il s'avère qu'il n'y a pas grand chose à faire
Ik droomde van die nachten
J'ai rêvé de ces nuits
Eenzaam slenterend over straat
Se promener seul dans la rue
Een droeve glimlach van een filmster
Un sourire triste d'une star de cinéma
Met mijn ziel wist ik me geen raad
Je ne savais pas quoi faire de mon âme
Maar nu ook mijn drie na beste vriend
Mais maintenant aussi mon troisième meilleur ami
Mij op straat laat staan
Laisse-moi dans la rue
En ik echt geen flauw benul heb
Et je n'en ai vraiment aucune idée
Waar ik wat fout heb gedaan
Où j'ai fait quelque chose de mal
Nu mis ik jou
Maintenant tu me manques
Zoals ik eigenlijk jou altijd al missen wou
Tout comme j'ai toujours voulu que tu me manques
Waar ik van die meesterlijke zinnen
Où j'aime ces phrases magistrales
Over schrijven zou
À propos de l'écriture
Nu mis ik jou
Maintenant tu me manques
Een grap is leuk als je hem helemaal niet verwacht
Une blague est drôle quand on ne s'y attend pas du tout
Ellende kan je hebben als je er eigenlijk om lacht
Tu peux avoir de la misère si tu en ris réellement
Verdriet is best te dragen als je 't eerst zelf hebt bedacht
Il est préférable de supporter la tristesse si on y a d'abord pensé soi-même.
De blues is echt te gek
Les blues sont vraiment fous
De blues is echt te gek
Les blues sont vraiment fous
De blues is echt te gek
Les blues sont vraiment fous
als er iemand op je wacht
quand quelqu'un t'attend
Nu mis ik jou
Maintenant tu me manques
Zoals ik eigenlijk jou altijd al missen wou
Tout comme j'ai toujours voulu que tu me manques
Waar ik van die meesterlijke zinnen
Où j'aime ces phrases magistrales
Over schrijven zou
À propos de l'écriture
Nu mis ik jou
Maintenant tu me manques
Natuurlijk wist ik dat het
Bien sûr, je le savais
ooit eens fout zou gaan
ça se passerait un jour mal
Maar dan zag ik me al zitten
Mais ensuite je me suis déjà vu
Rode wijn, en volle maan
Vin rouge et pleine lune
In de ene hand een pen
Un stylo dans une main
En in de andere een glas
Et dans l'autre un verre
En dan heel mooi zitten dichten
Et puis asseyez-vous et fermez-le très bien
Hoe droevig het wel was
Comme c'était triste
Nu mis ik jou
Maintenant tu me manques
Zoals ik eigenlijk jou altijd al missen wou
Tout comme j'ai toujours voulu que tu me manques
Waar ik van die meesterlijke zinnen
Où j'aime ces phrases magistrales
Over schrijven zou
À propos de l'écriture
Nu mis ik jou
Maintenant tu me manques
Nu mis ik jou
Maintenant tu me manques
Zoals ik eigenlijk jou altijd al missen wou
Tout comme j'ai toujours voulu que tu me manques
Waar ik mineurmelodieen
Où je joue des mélodies mineures
over componeren zou
à propos de la composition
Nu mis ik jou
Maintenant tu me manques
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
