Vondelpark vannacht Testo Traduzione Italiana

Acda e De Munnik - Vondelpark stasera

by Acda en De Munnik

Acda en De Munnik - Vondelpark vannacht testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Vondelpark vannacht - Acda en De Munnik
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Acda en De Munnik Vondelpark vannacht

Intro: Am9 Am9/fis G D D/fis
Intro: Am9 Am9/fs SOL RE RE/fs
Am9 Am9/fis G D
Am9 Am9/fis SOL RE
Een meneer zit met een dame op een terras
Un signore è seduto con una signora su una terrazza
Am9 Am/fis G
Am9 Am/fis G
Zij huilt en hij is kwaad, hij schreeuwt,
Lei piange e lui è arrabbiato, urla,
ze geeft geen antwoord op zijn vraag
lei non risponde alla sua domanda
D D/fis
RE RE/FA diesis
En haar tranen zijn te laat
E le sue lacrime sono troppo tardi
Am9 Am/fis G D
Am9 Am/fis SOL RE
Dan duikt ie in zijn tas
Poi si tuffa nella borsa
Am9 Am/fis
Am9 Am/fis
En ze weet ze gaat eraan
E sa che sta morendo
Hij heeft van ver genomen foto's
Ha foto scattate da molto lontano
Waarop staat, wat ze met
Dice cosa stanno facendo
E Am9 (►naar refrein)
MI Am9 ( ►al ritornello)
wie waar heeft gedaan
chi ha fatto dove
Hoe rook het Vondelpark vannacht?
Che odore aveva il Vondelpark ieri sera?
Hij vraagt het steeds,hij wil het weten
Continua a chiedere, vuole sapere
Hoe rook het Vondelpark vannacht?
Che odore aveva il Vondelpark ieri sera?
Am9 Am/fis G D
Am9 Am/fis SOL RE
Een meisje zit alleen op het terras
Una ragazza è seduta da sola sulla terrazza
Am9 Am/fis
Am9 Am/fis
En een jongen wil haar mee
E un ragazzo la vuole con sé
Hij schrijft steeds op zijn krant
Continua a scrivere sul suo giornale
een nieuwe zin
una nuova frase
D D/fis
RE RE/FA diesis
En dan schudt zij weer van nee
E poi scuote di nuovo la testa
Am9 Am/fis G
Am9 Am/fis G
Dan hoort ie verderop de man
Poi sente l'uomo più in fondo alla strada
D Am9 Am/fis
G Am9 Am/fis
De man die steeds hetzelfde vraagt
L'uomo che continua a chiedere la stessa cosa
Hij schrijft: 'hoe ruikt het Vondelpark vannacht?'
Scrive: "che odore ha il Vondelpark stasera?"
E Am9 ►
MI Am9 ►
En heeft haar harnas weggevaagd
E ha spazzato via la sua armatura
Hoe rook het Vondelpark vannacht?
Che odore aveva il Vondelpark ieri sera?
Hij knikt, ze lacht, ze wil het weten
Lui annuisce, lei ride, vuole sapere
Hoe rook het Vondelpark vannacht?
Che odore aveva il Vondelpark ieri sera?
Brug:
Ponte:
Een jongen zit alleen op het terras
Un ragazzo è seduto da solo sulla terrazza
En rookt tevree een sigaret
E fuma una sigaretta felice
Hij heeft de mensen van zoven
Ha le persone di prima
En hun tekst op rijm gezet
E il loro testo faceva rima
Am/fis
Am/fis
En ik zit achter hem
E io sono seduto dietro di lui
en zet ook hem op het papier
e mettilo anche sul foglio
Dan betaal ik en ga weg
Poi pago e me ne vado
Er zijn me iets te veel liedjesschrijvers
Ci sono un po’ troppi cantautori per me
Am9 ►
Am9 ►
iets te veel liedjesschrijvers hier
un po' troppi cantautori qui
Hoe rook het Vondelpark vannacht
Che odore aveva il Vondelpark ieri sera?
Wat maakt het uit? Wie kan het schelen?
Che importa? Che importa?
Hoe rook van Vondelpark vannacht?
Che odore aveva il Vondelpark ieri sera?
Naar bos, wat had je dan gedacht?!
Alla foresta, cosa ne pensi?!
Hoe rook van Vondelpark vannacht?
Che odore aveva il Vondelpark ieri sera?
Hoe rook van Vondelpark vannacht?
Che odore aveva il Vondelpark ieri sera?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.