Novotel كلمات أغنية ترجمة عربية

آدم جرين - نوفوتيل

by Adam Green

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adam Green Novotel

I hope you have a nice time playin the song.
أتمنى أن تقضي وقتًا ممتعًا في تشغيل الأغنية.
For the intro you could play only the 2nd and 3rd string for Bm and the 3rd and 4th fr G and F#
بالنسبة للمقدمة، يمكنك فقط تشغيل السلسلة الثانية والثالثة لـ Bm والسلسلة الثالثة والرابعة fr G وF#
All the women in the factory
جميع النساء في المصنع
when their faces blow a fuse it's a miracle
عندما تنفجر وجوههم بالفتيل فهذه معجزة
i have to feed them facts to be alone
يجب أن أطعمهم الحقائق لأكون وحدي
F# F# (hit)
F# F# (ضربة)
magnifico!
رائع!
oh, fellas and umbrellas in the middle of the night
يا رفاق والمظلات في منتصف الليل
what you gonna do when the menanites bite?
ماذا ستفعل عندما يعض المانيانيت؟
lock lips in the teddy boy's cheverolet
قفل الشفاه في شيفروليه الصبي تيدي
dutch tips and you're punked in the alleyway
نصائح هولندية وأنت فاسق في الزقاق
novotel; the phone's tapped anyway
نوفوتيل؛ تم التنصت على الهاتف على أي حال
novotel; i need something of my own
نوفوتيل؛ أحتاج إلى شيء خاص بي
no dice, i feed them facts to be alone
بدون نرد، أطعمهم الحقائق ليكونوا بمفردهم
and alone and alone, yeah
ووحده ووحده، نعم
smoke crack like isaac asimov
صدع الدخان مثل إسحاق أسيموف
faux black delayed reaction of
رد فعل متأخر أسود زائف
sure enough she's snuggling up to me
من المؤكد أنها تحتضنني
i've got to feed them facts
يجب أن أطعمهم الحقائق
she never listened when i tell her that i want to go
لم تستمع أبدًا عندما أخبرتها أنني أريد الذهاب
she should have come when i invited you to see my show
كان يجب أن تأتي عندما دعوتك لمشاهدة عرضي
gee it's a pitty that your momma had to get away
من المؤسف أن أمك اضطرت إلى الهرب
F# Bm (hit)
F# بم (ضربة)
i've got to break for the holiday
لقد حصلت على استراحة لقضاء العطلة
down in the factory
أسفل في المصنع
i've got to bring them back to me
لا بد لي من إعادتهم لي
cus if you care
cus إذا كنت تهتم
i don't want to come back to there
لا أريد العودة إلى هناك
Down in the factory
أسفل في المصنع
when their faces blow a fuse it's a miracle
عندما تنفجر وجوههم بالفتيل فهذه معجزة
i have to feed them facts to be alone
يجب أن أطعمهم الحقائق لأكون وحدي
F# F# (hit)
F# F# (ضربة)
magnifico!
رائع!
and the women don't look back to me
والنساء لا ينظرن إلي
i got a motel momma down in the cannery
لقد حصلت على فندق أمي في مصنع التعليب
i've got to feed them facts to be alone
يجب أن أطعمهم الحقائق لأكون وحدي
F# Bm (slide out)
F # Bm (الشريحة للخارج)
and alone and alone, yeah
ووحده ووحده، نعم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.