Novotel Letra Traducción al Español
Adam Green - Novotel
by Adam Green
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I hope you have a nice time playin the song.
Espero que la pases bien tocando la canción.
For the intro you could play only the 2nd and 3rd string for Bm and the 3rd and 4th fr G and F#
Para la introducción, puedes tocar solo la segunda y tercera cuerda para Bm y la tercera y cuarta para G y F#.
All the women in the factory
Todas las mujeres de la fábrica.
when their faces blow a fuse it's a miracle
Cuando sus caras explotan, es un milagro.
i have to feed them facts to be alone
Tengo que alimentarles con hechos para estar solos.
F# F# (hit)
F# F# (golpe)
magnifico!
magnífico!
oh, fellas and umbrellas in the middle of the night
Oh, muchachos y paraguas en medio de la noche.
what you gonna do when the menanites bite?
¿Qué vas a hacer cuando los menanitas muerdan?
lock lips in the teddy boy's cheverolet
cerrar los labios en el Chevrolet del niño de peluche
dutch tips and you're punked in the alleyway
consejos holandeses y te golpean en el callejón
novotel; the phone's tapped anyway
novotel; el teléfono está intervenido de todos modos
novotel; i need something of my own
novotel; necesito algo propio
no dice, i feed them facts to be alone
No hay dados, les doy hechos para estar solos.
and alone and alone, yeah
y solo y solo, sí
smoke crack like isaac asimov
fumar crack como isaac asimov
faux black delayed reaction of
reacción retardada negra falsa de
sure enough she's snuggling up to me
Efectivamente ella se está acurrucando a mí.
i've got to feed them facts
tengo que alimentarlos con hechos
she never listened when i tell her that i want to go
ella nunca escuchó cuando le dije que quiero ir
she should have come when i invited you to see my show
Ella debería haber venido cuando te invité a ver mi show.
gee it's a pitty that your momma had to get away
Vaya, es una pena que tu mamá haya tenido que escapar.
F# Bm (hit)
F# Bm (golpe)
i've got to break for the holiday
tengo que tomar un descanso para las vacaciones
down in the factory
abajo en la fábrica
i've got to bring them back to me
tengo que traerlos de vuelta a mí
cus if you care
Porque si te importa
i don't want to come back to there
no quiero volver ahi
Down in the factory
Abajo en la fábrica
when their faces blow a fuse it's a miracle
Cuando sus caras explotan, es un milagro.
i have to feed them facts to be alone
Tengo que alimentarles con hechos para estar solos.
F# F# (hit)
F# F# (golpe)
magnifico!
magnífico!
and the women don't look back to me
y las mujeres no me miran
i got a motel momma down in the cannery
Tengo una mamá de motel en la fábrica de conservas.
i've got to feed them facts to be alone
Tengo que alimentarles con hechos para estar solos.
F# Bm (slide out)
F# Bm (deslizar hacia afuera)
and alone and alone, yeah
y solo y solo, sí
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
