Dude (Looks Like a Lady) كلمات أغنية ترجمة عربية

إيروسميث - المتأنق (يشبه سيدة)

by Aerosmith

Aerosmith - Dude (Looks Like a Lady) كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Dude (Looks Like a Lady) - Aerosmith
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aerosmith Dude (Looks Like a Lady)

Intro:
مقدمة:
|------------------------------------------| Repeat this Riff
|------------------------------------------| كرر هذا ريف
|-10-10-10--8-8--10--7-7-7-7-8-7-----------| 4X, until the horns
|-10-10-10--8-8--10--7-7-7-7-8-7-----------| 4X، حتى القرون
|--9--9--9--7-7---9--7-7-7-7-7-7-----------| start, then repeat
|--9--9--9--7-7---9--7-7-7-7-7-7-----------| ابدأ ثم كرر
|--7--7--7--5-5---7--7-7-7-7-7-7-----------| this 4 more times.
|--7--7--7--5-5---7--7-7-7-7-7-7-----------| هذا 4 مرات أخرى.
Dude Look like a lady
المتأنق تبدو وكأنها سيدة
Baby let me follow you down. Let me take a peak dear.
حبيبي دعني أتبعك إلى الأسفل. اسمحوا لي أن آخذ الذروة عزيزي.
Right before the solo it goes like this...
مباشرة قبل العزف المنفرد، تسير الأمور على هذا النحو...
Baby let me follow you down.. Do me, do me, do me, sue me.
حبيبي دعني أتبعك.. افعل بي، افعل بي، افعل بي، اقاضيني.
Angel
ملاك
INTRO:
مقدمة:
(*Look at the timing note at the end if this looks confusing.)
(*انظر إلى مذكرة التوقيت في النهاية إذا كان هذا يبدو مربكًا.)
VERSE 1:
الآية 1:
I'm alone. And, I don't know if I can face the night.
أنا وحيد. وأنا لا أعرف إذا كان بإمكاني مواجهة الليل.
I'm in tears and the cryin' that I do is for you.
أنا في البكاء والبكاء الذي أفعله هو من أجلك.
I want your love. Let's break the walls between us.
أريد حبك. دعونا نكسر الجدران بيننا.
Don't make it tough. I'll put away my pride.
لا تجعل الأمر صعبا. سوف أضع بعيدا كبريائي.
Enough's enough. I've suffered and I've seen the light.
هذا يكفي. لقد عانيت ورأيت النور.
(Baby)
(طفل)
CHORUS:
الجوقة:
You're my ang el. Come and save me tonight.
أنت أنج إل. تعال وأنقذني الليلة.
You're my ang el. Come and make it all right.
أنت أنج إل. تعال واجعل كل شيء على ما يرام.
()us4
() لنا4
VERSE 2:
الآية 2:
Don't know what I'm gonna do about this feeling inside.
لا أعرف ماذا سأفعل حيال هذا الشعور بداخلي.
Yes, it's true. Loneliness took me for a ride.
نعم هذا صحيح. الوحدة أخذتني في رحلة.
Without your love I'm nothing but a beggar.
بدون حبك لست سوى متسول.
Without your love a dog without a bone.
من دون حبك كلب بلا عظم.
What can I do? I'm sleepin' in' this bed alone.
ماذا يمكنني أن أفعل؟ أنا أنام في هذا السرير وحدي.
(Baby)
(طفل)
CHORUS:
الجوقة:
You're my ang el. Come and save me tonight.
أنت أنج إل. تعال وأنقذني الليلة.
You're my ang el. yeah, come and make it all right.
أنت أنج إل. نعم، تعال واجعل كل شيء على ما يرام.
Come and save me to - night.
تعال وأنقذني حتى الليل.
CHORDS FOR THE SOLO:
أوتار للعزف المنفرد:
THE TAB FOR THE SOLO:
علامة التبويب للأغنية المنفردة:
BRIDGE:
الجسر:
You're the reason I live. You're the reason I die. You're the
أنت السبب في أنني أعيش. أنت السبب في وفاتي. أنت
reason I give when I break down and cry. Don't need no reason
السبب الذي أعطيه عندما أنهار وأبكي. لا تحتاج إلى أي سبب
why.
لماذا.
CHORUS:
الجوقة:
Baby, baby, bayayby. You're my ang el. Come and save me
حبيبتي، حبيبتي، بايباي. أنت أنج إل. تعال وأنقذني
tonight. You're my ang el. Yeah, come and make it
الليلة. أنت أنج إل. نعم، تعال واصنعها
alright.
حسنا.
You're my ayayayayn geyel. Come and save me tonight.
أنت ayayayayn gyeel. تعال وأنقذني الليلة.
You're my ang el. Come and make it alright. Come and
أنت أنج إل. تعال واجعل الأمر على ما يرام. تعال و
save me tonight. Come and save me tonight. Come and save me
أنقذني الليلة. تعال وأنقذني الليلة. تعال وأنقذني
tonight. Come and save me tonight. Come and save me tonight.
الليلة. تعال وأنقذني الليلة. تعال وأنقذني الليلة.
OUTRO:
الخاتمة:
Bb5 Ab5 Bb5 C5 Bb5 Ab5 Bb5 Eb5 (etc.)
Bb5 Ab5 Bb5 C5 Bb5 Ab5 Bb5 Eb5 (إلخ)
*Note: To get the timing correct, I suggest listening to the album,
*ملاحظة: لضبط التوقيت أقترح الاستماع للألبوم،
however, the progression below should give you an idea...
ومع ذلك، فإن التقدم أدناه يجب أن يعطيك فكرة...
1 & 2 & 1 & 2 & 1 & 2 & 1 & 2 &
1 & 2 & 1 & 2 & 1 & 2 & 1 & 2 &

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.