Dude (Looks Like a Lady) Paroles Traduction Française

Aerosmith - Mec (ressemble à une dame)

by Aerosmith

Aerosmith - Dude (Looks Like a Lady) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Dude (Looks Like a Lady) - Aerosmith
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aerosmith Dude (Looks Like a Lady)

Intro:
Introduction :
|------------------------------------------| Repeat this Riff
|----------------------------------------------| Répétez ce riff
|-10-10-10--8-8--10--7-7-7-7-8-7-----------| 4X, until the horns
|-10-10-10--8-8--10--7-7-7-7-8-7-----------| 4X, jusqu'à ce que les cornes
|--9--9--9--7-7---9--7-7-7-7-7-7-----------| start, then repeat
|--9--9--9--7-7---9--7-7-7-7-7-7-----------| commencer, puis répéter
|--7--7--7--5-5---7--7-7-7-7-7-7-----------| this 4 more times.
|--7--7--7--5-5---7--7-7-7-7-7-7-----------| ceci encore 4 fois.
Dude Look like a lady
Mec, on dirait une dame
Baby let me follow you down. Let me take a peak dear.
Bébé, laisse-moi te suivre. Laisse-moi jeter un coup d'œil, ma chère.
Right before the solo it goes like this...
Juste avant le solo, ça se passe comme ça...
Baby let me follow you down.. Do me, do me, do me, sue me.
Bébé, laisse-moi te suivre. Fais-moi, fais-moi, fais-moi, poursuivez-moi.
Angel
Ange
INTRO:
INTRO :
(*Look at the timing note at the end if this looks confusing.)
(*Regardez la note de timing à la fin si cela semble déroutant.)
VERSE 1:
VERSET 1 :
I'm alone. And, I don't know if I can face the night.
Je suis seul. Et je ne sais pas si je peux affronter la nuit.
I'm in tears and the cryin' that I do is for you.
Je suis en larmes et les pleurs que je fais sont pour toi.
I want your love. Let's break the walls between us.
Je veux ton amour. Brisons les murs entre nous.
Don't make it tough. I'll put away my pride.
Ne rendez pas les choses difficiles. Je vais mettre de côté ma fierté.
Enough's enough. I've suffered and I've seen the light.
Assez, c'est assez. J'ai souffert et j'ai vu la lumière.
(Baby)
(Bébé)
CHORUS:
CHŒUR :
You're my ang el. Come and save me tonight.
Tu es mon ange. Viens me sauver ce soir.
You're my ang el. Come and make it all right.
Tu es mon ange. Venez arranger les choses.
()us4
()nous4
VERSE 2:
VERSET 2 :
Don't know what I'm gonna do about this feeling inside.
Je ne sais pas ce que je vais faire à propos de ce sentiment intérieur.
Yes, it's true. Loneliness took me for a ride.
Oui, c'est vrai. La solitude m'a emmené faire un tour.
Without your love I'm nothing but a beggar.
Sans ton amour, je ne suis qu'un mendiant.
Without your love a dog without a bone.
Sans ton amour, un chien sans os.
What can I do? I'm sleepin' in' this bed alone.
Que puis-je faire ? Je dors seule dans ce lit.
(Baby)
(Bébé)
CHORUS:
CHŒUR :
You're my ang el. Come and save me tonight.
Tu es mon ange. Viens me sauver ce soir.
You're my ang el. yeah, come and make it all right.
Tu es mon ange. ouais, viens et arrange tout.
Come and save me to - night.
Viens me sauver ce soir.
CHORDS FOR THE SOLO:
ACCORDS POUR LE SOLO :
THE TAB FOR THE SOLO:
L'ONGLET POUR LE SOLO :
BRIDGE:
PONT :
You're the reason I live. You're the reason I die. You're the
Tu es la raison pour laquelle je vis. Tu es la raison pour laquelle je meurs. Tu es le
reason I give when I break down and cry. Don't need no reason
raison que je donne quand je m'effondre et que je pleure. Je n'ai pas besoin de raison
why.
pourquoi.
CHORUS:
CHŒUR :
Baby, baby, bayayby. You're my ang el. Come and save me
Bébé, bébé, bayayby. Tu es mon ange. Viens et sauve-moi
tonight. You're my ang el. Yeah, come and make it
ce soir. Tu es mon ange. Ouais, viens et fais-le
alright.
ok.
You're my ayayayayn geyel. Come and save me tonight.
Tu es mon ayayayayn geyel. Viens me sauver ce soir.
You're my ang el. Come and make it alright. Come and
Tu es mon ange. Viens et arrange les choses. Venez et
save me tonight. Come and save me tonight. Come and save me
sauve-moi ce soir. Viens me sauver ce soir. Viens et sauve-moi
tonight. Come and save me tonight. Come and save me tonight.
ce soir. Viens me sauver ce soir. Viens me sauver ce soir.
OUTRO:
SORTIE :
Bb5 Ab5 Bb5 C5 Bb5 Ab5 Bb5 Eb5 (etc.)
Sib5 Ab5 Sib5 C5 Sib5 Ab5 Sib5 Mib5 (etc.)
*Note: To get the timing correct, I suggest listening to the album,
*Remarque : Pour obtenir le bon timing, je suggère d'écouter l'album,
however, the progression below should give you an idea...
cependant, la progression ci-dessous devrait vous donner une idée...
1 & 2 & 1 & 2 & 1 & 2 & 1 & 2 &
1 & 2 & 1 & 2 & 1 & 2 & 1 & 2 &

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.