White Crosses Songtekst Nederlandse Vertaling
Tegen mij! - Witte kruisen
by Against Me!
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. White Crosses
1. Witte kruisen
Intro C, F, C, G, C
Intro C, F, C, G, C
I wake up in the morning and I drink from the fountain.
Ik word 's ochtends wakker en drink uit de fontein.
I wake up in the morning with the same unanswered questions.
Ik word 's ochtends wakker met dezelfde onbeantwoorde vragen.
I don't know what's going to cure my unsettled stomach.
Ik weet niet wat mijn onrustige maag zal genezen.
Street kids collect spare change in a conch shell on the side walk;
Straatkinderen verzamelen kleingeld in een schelphoorn op het trottoir;
their teeth are yellow, their hair is tangled.
hun tanden zijn geel, hun haar zit in de war.
Their minds are vapid and they laugh wild in their depravity.
Hun geest is saai en ze lachen wild in hun verdorvenheid.
I'll make my way back home to you, head north on San Marco Avenue.
Ik ga terug naar huis, naar jou, ga noordwaarts over San Marco Avenue.
White crosses on the church lawn, I want to smash them all.
Witte kruisen op het gazon van de kerk, ik wil ze allemaal stukslaan.
I want to smash them all.
Ik wil ze allemaal kapot maken.
Pony tails swinging back and forth behind beach blonde college girls out for a jog.
Paardenstaarten zwaaien heen en weer achter strandblonde universiteitsmeisjes die aan het joggen zijn.
Saint Augustine, shine your light down on me!
Sint-Augustinus, schijn uw licht op mij!
Pop hits from the 90's echo out of tourist filled bars.
Pophits uit de jaren 90 echoën uit de met toeristen gevulde bars.
I am met with arms crossed under dirty looks, I am treated like a common
Ik word ontvangen met gekruiste armen onder vuile blikken, ik word behandeld als een gewone man
thief.
dief.
Eaves-dropping in on conversation, I wander aimless leering at strangers.
Terwijl ik het gesprek afluister, dwaal ik doelloos rond, loerend naar vreemden.
Strung out on the amphetamines that you gave to me.
Ik zit vast aan de amfetaminen die je mij gaf.
Eye-balled with suspicion by a pencil skirt in high heels,
Met argwaan door een kokerrok op hoge hakken,
you realize that you're talking to yourself.
je beseft dat je tegen jezelf praat.
Cannon fire explodes out over the bay.
Kanonvuur explodeert boven de baai.
2. I Was A Teenage Anarchist
2. Ik was een tieneranarchist
Verse1:
Vers1:
I was a teenage anarchist
Ik was een tieneranarchist
Looking for a revolution
Op zoek naar een revolutie
I had the style, I had the ambition
Ik had de stijl, ik had de ambitie
Read all the authors I knew the right slogans
Lees alle auteurs, ik kende de juiste slogans
There was no war but the class war
Er was geen oorlog behalve de klassenoorlog
I was ready to set the world on fire
Ik was klaar om de wereld in vuur en vlam te zetten
I was a teenage anarchist
Ik was een tieneranarchist
Looking for a revolution
Op zoek naar een revolutie
Chorus:
refrein:
Do you remember when you were young
Weet je nog toen je jong was
And you wanted to set the world on fire
En jij wilde de wereld in brand steken
Do you remember when you were young
Weet je nog toen je jong was
And you wanted to set the world on fire
En jij wilde de wereld in brand steken
Verse2:
Vers 2:
I was a teenage anarchist
Ik was een tieneranarchist
But the politics were too convenient
Maar de politiek was te gemakkelijk
In the depths of their humanity
In de diepten van hun menselijkheid
All I saw was bloodless ideology
Het enige dat ik zag was een bloedeloze ideologie
With freedom as their doctrine
Met vrijheid als hun leer
Guess who was the new authority
Raad eens wie de nieuwe autoriteit was
I was a teenage anarchist
Ik was een tieneranarchist
But the politics were too convenient
Maar de politiek was te gemakkelijk
Chorus:
refrein:
Do you remember when you were young
Weet je nog toen je jong was
And you wanted to set the world on fire
En jij wilde de wereld in brand steken
Do you remember when you were young
Weet je nog toen je jong was
And you wanted to set the world on fire
En jij wilde de wereld in brand steken
When you were young
Toen je jong was
And you wanted to set the world on fire
En jij wilde de wereld in brand steken
Verse3:
Vers 3:
I was a teenage anarchist
Ik was een tieneranarchist
But then the scene got too rigid
Maar toen werd de scène te rigide
It was mob mentality
Het was een maffiamentaliteit
They set their rifle sights on me
Ze richtten hun geweervizieren op mij
Narrow visions of autonomy
Enge visies op autonomie
You want me to surrender my identity
Je wilt dat ik mijn identiteit opgeef
I was a teenage anarchist
Ik was een tieneranarchist
(stop)
(stop)
The revolution was a lie
De revolutie was een leugen
Chorus:
refrein:
Do you remember when you were young
Weet je nog toen je jong was
And you wanted to set the world on fire
En jij wilde de wereld in brand steken
Do you remember when you were young
Weet je nog toen je jong was
And you wanted to set the world on fire
En jij wilde de wereld in brand steken
When you were young
Toen je jong was
And you wanted to set the world on fire
En jij wilde de wereld in brand steken
When you were young
Toen je jong was
And you wanted to set the world on fire
En jij wilde de wereld in brand steken
I was a teenage anarchist (4x)
Ik was een tieneranarchist (4x)
3. Because Of The Shame
3. Vanwege de schaamte
Intro:
Inleiding:
Whoa oh oh oh whoa
Ho ho ho ho ho
whoa oh oh oh whoa
ho ho ho ho ho
Whoa oh oh oh whoa
Ho ho ho ho ho
Whoa oh oh oh whoa
Ho ho ho ho ho
We used to get high together, instead of getting high alone.
Vroeger werden we samen high, in plaats van alleen high te worden.
I can't remember the last time I saw you.
Ik kan me niet herinneren wanneer ik je voor het laatst zag.
I can't remember the last time we talked.
Ik kan me de laatste keer dat we elkaar spraken niet herinneren.
You left home for a fresh start,
Je verliet je huis voor een nieuwe start,
working as a waitress down in Bradenton.
werken als serveerster in Bradenton.
With my name tattoo'd into your skin.
Met mijn naam in je huid getatoeëerd.
Because of the shame I associate with vulnerability
Vanwege de schaamte die ik associeer met kwetsbaarheid
I am numbing myself completely.
Ik verdoof mezelf volledig.
Can you hear me right now?
Kun je mij nu horen?
I watched your mother bury you today, with tears in her eyes.
Ik zag hoe je moeder je vandaag begroef, met tranen in haar ogen.
well, It wasn't her words that shook me, it was the resemblance you shared.
Nou, het waren niet haar woorden die mij schokten, het was de gelijkenis die jij deelde.
Whoa oh oh oh whoa X2
Wauw oh oh oh wauw X2
Don't it seem so detached and unreal? Don't it seem so far away?
Lijkt het niet zo afstandelijk en onwerkelijk? Lijkt het niet zo ver weg?
Like the past never happened, or like nothing's ever changed.
Alsof het verleden nooit heeft plaatsgevonden, of alsof er nooit iets is veranderd.
With your casket open in front of me,
Met je kist open voor mij,
your eyes closed and your lips silent.
je ogen gesloten en je lippen stil.
With my name tattoo'd into your skin.
Met mijn naam in je huid getatoeëerd.
Because of the shame I associate with vulnerability
Vanwege de schaamte die ik associeer met kwetsbaarheid
I am numbing myself completely.
Ik verdoof mezelf volledig.
Can you hear me right now?
Kun je mij nu horen?
I watched your mother bury you today, with tears in her eyes.
Ik zag hoe je moeder je vandaag begroef, met tranen in haar ogen.
well, It wasn't her words that shook me, it was the resemblance you shared.
Nou, het waren niet haar woorden die mij schokten, het was de gelijkenis die jij deelde.
Whoa oh oh oh whoa x2
Wauw oh oh oh wauw x2
I didn't listen to the preacher.
Ik luisterde niet naar de predikant.
I couldn't look your husband in the eyes.
Ik kon uw man niet in de ogen kijken.
I'm not sure what I meant to you then,
Ik weet niet zeker wat ik toen voor je betekende,
so I'm not sure what I owe you now.
Dus ik weet niet zeker wat ik je nu schuldig ben.
But if something I said hurt you
Maar als iets wat ik zei je pijn deed
I swear it was not my intention.
Ik zweer dat het niet mijn bedoeling was.
With your name tattoo'd into my skin.
Met jouw naam in mijn huid getatoeëerd.
With your name tattoo'd into my skin.
Met jouw naam getatoeëerd in de mijne
Because of the shame I associate with vulnerability
I am numbing myself completely.
Can you hear me right now?
I watched your mother bury you today, with tears in her eyes.
well, It wasn't her words that shook me, it was the resemblance you shared.
well, It wasn't her words that shook me, it was the resemblance you shared.
Whoa oh oh oh whoa
whoa oh oh oh whoa
Whoa oh oh oh whoa
Whoa oh
Can you hear me right now?
Can you hear me right now?
4. Suffocation
INTRO/VERSE: Bm D
We were young heartbreakers estranged from our wealthy parents,
doing key bumps in a handicap bathroom.
Stoned complacent, ambivalent, mass communicating with shared subconscious.
CHORUS:
Suffocation.
Modern life in the western world.
Homosexual sons of unfulfilled fathers.
Divorced from reality, free and young.
We were bashing our brains out on a kitchen cabinet.
It was a televised crucifixion.
Suffocation.
Modern life in the western world.
BRIDGE: Bm D
We were star-crossed, we were destitute.
Our words spoke mass destruction.
We watched the sun rise in the morning.
Daughters in arm, we all are orphans.
Suffocation.
Modern life in the western world.
In the western world.
5. We're Breaking Up
This is the only voice I know.
These are the only words I have.
This is the only way I know how to say, we're not in love anymore.
It's the same way that it's always been,
The dynamic to the relationship never changes.
It's the same way that it's always been,
The dynamic to the relationship never changes.
We used to like all the same bands.
We used to have all the same friends.
What do we have left in common?
Just shared memories of good times long since past. (Long since past)
It's the same way that it's always been,
The dynamic to the relationship never changes.
It's the same way that it's always been,
The dynamic to the relationship never changes.
You can't get what you want from me, and I can't get what I need from you.
This is the only voice I know.
These are the only words I have.
This is the only way I know how to say, we're breaking up.
It's the same way that it's always been.
It's the same way that it's always been.
I'm not giving up on us.
I'm not giving up on us.
6. High Pressure Low
Intro:
B F# E X4
E (low) Eb C#
There was a high pressure low developing off the coast of Africa,
uplift in the atmosphere pushed waves
across the ocean towards Antilles and Bon Air.
F# E E F# E(low)
I paced in Agitation.
I drew the curtains closed.
I turned the air conditioner on.
I pressed a warm wash cloth to my face.
Somewhere out there a hurricane was coming.
There's just no future left for us to dream of,
living in an era of instability.
So caught up in the culture of their rivals,
fear breeds in honest men.
It's a high pressure low.
It's a high pressure low.
7 missiles flying over the sea of japan.
Tales of feral children sleeping in wolf dens.
And the pious preacher commands.
F# E E F# E (low)
I hold my breath in anticipation.
Into the shelter of the jungle noble savages run.
Vestal virgins triumph over life long inhibitions.
And I wonder, what is real? What is fiction?
There's just no future left for us to dream of,
living in an era of instability.
So caught up in the culture of their rivals,
fear breeds in honest men.
It's a high pressure low.
It's a high pressure low.
Would anyone forgive Robert McNamara?
In retrospect he had to admit;
there was mistake in going to war without first asking all the questions.
Yes, Robert Strange McNamara,
there are those who just cannot forget.
And I wonder, have I lost my own compassion?
There's just no future left for us to dream of,
living in an era of instability.
So caught up in the culture of their rivals,
fear breeds in honest men.
It's a high pressure low.
It's a high pressure low.
It's a high pressure low.
It's a high pressure low.
Outro:
7. Ache With Me
Verse:
I've walked down high streets looking through windows.
I've been lost in crowds of strangers.
Searched record shops and cosmetic aisles, phone books, want ads, bus stops and libraries.
Newspaper headlines, mannequin faces, television stations, billboard advertisements.
Your voice echoes in the back of my mind.
I see your face when I close my eyes.
Chorus:
Do you share the same sense of defeat?
Have you realized all the things you'll never be?
Ideals turn to resentment, open minds close up with cynicism.
I've got no judgment for you.
Come on and ache with me.
Come on and ache with me.
Verse:
Through bar rooms, cafs, jail cells and court rooms.
Theaters, restaurants, graveyards and churches.
I've spent every dollar that I've ever earned.
I'll bleed my heart out, I'll give every word.
I've asked preachers, doctors and lawyers, socialites, pariahs, mothers and fathers.
You may not find all that you're after, in the end I hope it doesn't matter.
Chorus:
Do you share the same sense of defeat?
Have you realized all the things you'll never be?
Ideals turn to resentment, open minds close up with cynicism.
I've got no judgment for you.
Come on and ache with me.
Do you share the same sense of defeat?
Have you realized all the things you'll never be?
I've got no judgment for you.
Come on and ache with me.
Come on and ache with me.
Come on and ache with me.
8. Spanish Moss
CHORUS:
You just need to find some place to get away.
You can forget your name.
And there's no need to apologize.
WHOAS
VERSE:
It could be a good life.
It could be such a very good life.
We could find a place for just me and you.
Need some place to stay safe, need some place to stay safe and warm.
Why don't we deserve the same?
Look into the Spanish moss.
Let your mind conjure up old ghosts.
Ride you bike through lost Florida streets.
Everything we've said and done, can be so easily forgotten.
You can always change who you are.
BRIDGE:
I caught a glimpse of this life, it could be such a very good life.
We could find a place for just me and you.
But it's not yours to keep.
Yeah, the truth will tear your heart out.
In a world run by gangsters you're stuck standing in a bread line.
9. Rapid Decompression
Intro: C
How much is too much?
I'm tired of predicting to lose.
But before you point your finger,
before you cast your stones,
F# (slide to) G
take a look at yourself.
How can you expect from someone what you won't do yourself?
There's no bottom to your reality.
Your desperation is utter and complete.
What you can't love about yourself you have to steal from someone else;
F# (slide to) G C
and what you can't steal you have to deny.
(palm mute)
Rapid Decompression.
Rapid Decompression.
Rapid Decompression.
Rapid Decompression.
F# (slide to) G C
Sometimes it feels like your whole world is coming to an end.
Coming to an end
Coming to an end.
10. Bamboo Bones
Intro (x2)
Verse: E,B,A,A
Chorus: C#m,A,E,B
Don't let them break you.
Don't let them tell you who you are.
Doesn't matter where you come from,
you'll always have a floor to sleep on.
And you have your bamboo bones,
nervous energy,
blind ambition,
skin of your teeth.
Push back, push back, push back,
with every word and every breath.
What god doesn't give to you,
you've got to go and get for yourself.
I'm embarrassed to admit it,
I've got no grip.
I'm leading with my jaw.
Can you see it from a distance?
Does it look ridiculous?
I guess that's just what I have to live with.
Still I have a mind to think,
knees to break,
you standing beside me.
I'm going to push back, push back, push back,
with every word and every breath.
What god doesn't give to you,
you've got to go and get for yourself.
On Last "What god..." part play:
What god doesn't give to you,
you've got to go and get for yourself
for yourself
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
