Don'€™t Let Up Testo Traduzione Italiana

Akon - Non mollare

by Akon

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Akon Don'€™t Let Up

Akon - Don't Let Up
Akon - Non mollare
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Non lasciare che ti colpisca, no tesoro)
Girl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
Ragazza, so che sei stufo ma le cose andranno molto meglio
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Non lasciare che ti colpisca, no tesoro)
Don't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Non voglio vederti arrenderti, qualunque cosa tu faccia, non mollare
Girl i Know that things are hard now
Ragazza, so che le cose sono difficili adesso
And you're feeling like you're all alone
E ti senti come se fossi tutto solo
(feeling that you're all alone)
(sentire di essere tutto solo)
Mom & dad's no long 'round now
Mamma e papà non sono qui da molto ormai
'Cause now you're grown with kids of your own
Perché ora sei cresciuto con i tuoi figli
Baby dad is nowhere to be found
Il papà del bambino non si trova da nessuna parte
While you play the role of mom & papi
Mentre interpreti il ruolo di mamma e papi
(Raising them all by yourself)
(Allevandoli tutti da solo)
Always home and can't go out now
Sempre a casa e non posso uscire adesso
Can't remember the last time that you were happy
Non riesco a ricordare l'ultima volta che sei stato felice
Whatever you do...
Qualunque cosa tu faccia...
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Non lasciare che ti colpisca, no tesoro)
Girl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
Ragazza, so che sei stufo ma le cose andranno molto meglio
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Non lasciare che ti colpisca, no tesoro)
Don't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Non voglio vederti arrenderti, qualunque cosa tu faccia, non mollare
Every man that you meet on the streets
Ogni uomo che incontri per strada
You're looking at him like he's an enemy
Lo guardi come se fosse un nemico
(Just give us one more chance)
(Dacci solo un'altra possibilità)
Girl I know that you can't hurt no more
Ragazza, so che non puoi più ferire
You've been damaged, can't trust nobody
Sei stato danneggiato, non puoi fidarti di nessuno
And I know that you can just move on
E so che puoi semplicemente andare avanti
If you let your past go with the wind
Se lasci che il tuo passato se ne vada con il vento
(And smile more often)
(E sorridi più spesso)
Then you will find that guy that you always wanted
Allora troverai quel ragazzo che hai sempre desiderato
From friend to husband So girl just know that...
Da amico a marito Quindi ragazza, sappi solo che...
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Non lasciare che ti colpisca, no tesoro)
Girl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
Ragazza, so che sei stufo ma le cose andranno molto meglio
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Non lasciare che ti colpisca, no tesoro)
Don't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Non voglio vederti arrenderti, qualunque cosa tu faccia, non mollare
No matter how bad things get
Non importa quanto le cose vadano male
Girl don't let it get to you
Ragazza, non lasciare che ti colpisca
I know you're trying to make ends meet
So che stai cercando di far quadrare i conti
So girl don't let it get to you
Quindi ragazza, non lasciare che ti colpisca
You only got one life to live
Hai solo una vita da vivere
So don't let it get to you
Quindi non lasciare che ti colpisca
So go on and make the best of it
Quindi vai avanti e sfruttalo al meglio
Just don't let it get to you
Basta, non lasciare che ti colpisca
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Non lasciare che ti colpisca, no tesoro)
Girl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
Ragazza, so che sei stufo ma le cose andranno molto meglio
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Non lasciare che ti colpisca, no tesoro)
Don't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Non voglio vederti arrenderti, qualunque cosa tu faccia, non mollare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.