Strange Girl Liedtext Deutsche Übersetzung

Al Stewart – Seltsames Mädchen

by Al Stewart

Al Stewart - Strange Girl Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Strange Girl - Al Stewart
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Al Stewart Strange Girl

Strange Girl -Al Stewart Capo 2
Seltsames Mädchen – Al Stewart Capo 2
Intro: Am G7 Em7 F7 (4x)
Einführung: Am G7 Em7 F7 (4x)
You're a strange girl, you come from a strange family
Du bist ein seltsames Mädchen, du kommst aus einer seltsamen Familie
You're a strange girl, I don't understand your vanity
Du bist ein seltsames Mädchen, ich verstehe deine Eitelkeit nicht
Your mother's taking pills although she's looking to escape
Deine Mutter nimmt Tabletten, obwohl sie auf der Flucht ist
Your uncle's in the County Jail for statutory rape
Dein Onkel sitzt wegen gesetzlicher Vergewaltigung im Bezirksgefängnis
Just another runner never made it to the tape
Nur ein weiterer Läufer hat es nie aufs Band geschafft
Your cousin gets his kicks setting everything on fire
Dein Cousin bekommt den Spaß, alles in Brand zu setzen
Your little brother always lets the air out of my tyres
Dein kleiner Bruder lässt immer die Luft aus meinen Reifen
Your sister wants to prove that she's an object of desire
Deine Schwester möchte beweisen, dass sie ein Objekt der Begierde ist
You're a strange girl, you come from a strange family
Du bist ein seltsames Mädchen, du kommst aus einer seltsamen Familie
You're a strange girl, I don't understand your fantasy
Du bist ein seltsames Mädchen, ich verstehe deine Fantasie nicht
Your father's a collector and his things are a delight
Dein Vater ist ein Sammler und seine Sachen sind eine wahre Freude
He likes cameras and binoculars and everything in sight,
Er mag Kameras und Ferngläser und alles in Sichtweite,
He collects them in a wagon in the middle of the night
Er sammelt sie mitten in der Nacht in einem Wagen ein
Every holiday's a nightmare and it's giving me the chills
Jeder Urlaub ist ein Albtraum und ich bekomme Gänsehaut
Everybody ends up fighting, I remember it still
Am Ende streiten sich alle, ich erinnere mich noch daran
The only thing that they agree on is it's me they want to kill
Das Einzige, worüber sie sich einig sind, ist, dass sie mich töten wollen
You're a strange girl, you come from a strange family
Du bist ein seltsames Mädchen, du kommst aus einer seltsamen Familie
You're a strange girl, I don't understand your vanity
Du bist ein seltsames Mädchen, ich verstehe deine Eitelkeit nicht
I think we ought to break up, I could really use the rest
Ich denke, wir sollten uns trennen, den Rest könnte ich wirklich gebrauchen
Everything I like to say is something you detest
Alles, was ich gerne sage, verabscheuen Sie
But every time I try to leave you say you love me best
Aber jedes Mal, wenn ich versuche zu gehen, sag mir, dass du mich am meisten liebst
I was looking for some mystery, I thought you'd be the girl
Ich war auf der Suche nach einem Geheimnis, ich dachte, du wärst das Mädchen
I really must admit you were like nothing in this world
Ich muss wirklich zugeben, dass du wie nichts auf dieser Welt warst
I finally got the oyster but I never found the pearl
Endlich habe ich die Auster bekommen, aber die Perle habe ich nie gefunden
You're a strange girl, you come from a strange family
Du bist ein seltsames Mädchen, du kommst aus einer seltsamen Familie
You're a strange girl, I don't understand your vanity
Du bist ein seltsames Mädchen, ich verstehe deine Eitelkeit nicht
You're a strange girl, you come from a strange family
Du bist ein seltsames Mädchen, du kommst aus einer seltsamen Familie
You're a strange girl, I think you're headed for calamity
Du bist ein seltsames Mädchen, ich glaube, du bist auf dem Weg ins Unglück
Strange strange...girl
Seltsam, seltsam... Mädchen
Strange strange...girl
Seltsam, seltsam... Mädchen
Strange strange...Most peculiar!
Seltsam, seltsam... Äußerst eigenartig!
Strange strange...girl
Seltsam, seltsam... Mädchen
adriemeijer@yahoo.com
adriemeijer@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.