Strange Girl Testo Traduzione Italiana

Al Stewart - La strana ragazza

by Al Stewart

Al Stewart - Strange Girl testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Strange Girl - Al Stewart
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Al Stewart Strange Girl

Strange Girl -Al Stewart Capo 2
Strana Ragazza-Al Stewart Capo 2
Intro: Am G7 Em7 F7 (4x)
Introduzione: Am G7 Em7 F7 (4x)
You're a strange girl, you come from a strange family
Sei una ragazza strana, vieni da una famiglia strana
You're a strange girl, I don't understand your vanity
Sei una ragazza strana, non capisco la tua vanità
Your mother's taking pills although she's looking to escape
Tua madre prende delle pillole anche se cerca di scappare
Your uncle's in the County Jail for statutory rape
Tuo zio è nella prigione della contea per stupro legale
Just another runner never made it to the tape
È solo che un altro corridore non è mai arrivato al nastro
Your cousin gets his kicks setting everything on fire
Tuo cugino si scatena dando fuoco a tutto
Your little brother always lets the air out of my tyres
Il tuo fratellino fa sempre uscire l'aria dalle mie gomme
Your sister wants to prove that she's an object of desire
Tua sorella vuole dimostrare di essere un oggetto del desiderio
You're a strange girl, you come from a strange family
Sei una ragazza strana, vieni da una famiglia strana
You're a strange girl, I don't understand your fantasy
Sei una ragazza strana, non capisco la tua fantasia
Your father's a collector and his things are a delight
Tuo padre è un collezionista e le sue cose sono una delizia
He likes cameras and binoculars and everything in sight,
Gli piacciono le macchine fotografiche, i binocoli e tutto ciò che è in vista,
He collects them in a wagon in the middle of the night
Li raccoglie in un carro nel cuore della notte
Every holiday's a nightmare and it's giving me the chills
Ogni vacanza è un incubo e mi fa venire i brividi
Everybody ends up fighting, I remember it still
Tutti finiscono per litigare, me lo ricordo ancora
The only thing that they agree on is it's me they want to kill
L'unica cosa su cui sono d'accordo è che voglio uccidere me
You're a strange girl, you come from a strange family
Sei una ragazza strana, vieni da una famiglia strana
You're a strange girl, I don't understand your vanity
Sei una ragazza strana, non capisco la tua vanità
I think we ought to break up, I could really use the rest
Penso che dovremmo lasciarci, mi farebbe davvero comodo il resto
Everything I like to say is something you detest
Tutto quello che mi piace dire è qualcosa che detesti
But every time I try to leave you say you love me best
Ma ogni volta che provo a lasciarti dici che mi ami di più
I was looking for some mystery, I thought you'd be the girl
Stavo cercando qualche mistero, pensavo che saresti stata tu la ragazza
I really must admit you were like nothing in this world
Devo davvero ammettere che non eri niente a questo mondo
I finally got the oyster but I never found the pearl
Alla fine ho preso l'ostrica ma non ho mai trovato la perla
You're a strange girl, you come from a strange family
Sei una ragazza strana, vieni da una famiglia strana
You're a strange girl, I don't understand your vanity
Sei una ragazza strana, non capisco la tua vanità
You're a strange girl, you come from a strange family
Sei una ragazza strana, vieni da una famiglia strana
You're a strange girl, I think you're headed for calamity
Sei una ragazza strana, penso che tu sia diretta verso la calamità
Strange strange...girl
Strano strano... ragazza
Strange strange...girl
Strano strano... ragazza
Strange strange...Most peculiar!
Strano strano... Molto strano!
Strange strange...girl
Strano strano... ragazza
adriemeijer@yahoo.com
adriemeijer@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.