Hometown Honeymoon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Alabama - Memleketi Balayı
by Alabama
Alabama - Hometown Honeymoon şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
HOMETOWN HONEYMOON
MEMLEKET BALAYI
Alabama
Alabama
(Leo/Photoglo)
(Aslan/Fotoğraf)
August 11, 2003
11 Ağustos 2003
Intro:
Giriş:
(F#) Hey Baby won't you take my hand (G#m) (F#)
(F#) Hey bebeğim elimi tutmayacak mısın (G#m) (F#)
And make me a happy man
Ve beni mutlu bir adam yap
(B) I ain't rich but I found
(B) Zengin değilim ama buldum
My fortune in (F#) you (G#m) (F#)
Benim şansım (F#) sen (G#m) (F#)
Two jobs on a night time shift (G#m) (F#)
Gece vardiyasında iki iş (G#m) (F#)
I'm still left with an empty fist
Hala boş bir yumrukla kaldım
(B) But my heart is full
(B) Ama kalbim dolu
And my love is (F#) true
Ve aşkım (F#) doğru
(C#) We can still get (D#m7) married in the style
(C#) Hala (D#m7) tarzıyla evlenebiliriz
Of our (E) friends and family
(E)arkadaşlarımızdan ve ailemizden
(F#) (C#) Gather our love and they (D#m7) celebrate
(F#) (C#) Sevgimizi toplayın ve onlar (D#m7) kutlayın
While we (E) slip out quietly
Biz (E) sessizce dışarı çıkarken
And have a
Ve bir
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Memleketi (E) Balayı
(F#7) Wild flowers and (B) love is in bloom
(F#7) Kır çiçekleri ve (B) aşk çiçek açıyor
We'll have a (B) hometown (E) honeymoon
Bir (B) memleketimiz (E) balayı geçireceğiz
(F#7) Just me and (B) you
(F#7) Sadece ben ve (B)sen
Hometown (E) Honeymoon
Memleketi (E) Balayı
(F#7) Out of church and (B) up to your room
(F#7) Kilisenin dışında ve (B) odanıza
We'll have a (F#7) hoedown (E) afternoon
Öğleden sonra (F#7) bir öğleden sonra (E) geçireceğiz
(F#7) Dancin' to the rhythm of (B) love
(F#7) (B) aşkın ritmiyle dans ediyorum
(F#) We can sing and laugh out loud (G#m) (F#)
(F#) Yüksek sesle şarkı söyleyip gülebiliriz (G#m) (F#)
Life styles of the poor but proud
Fakir ama gururlu insanların yaşam tarzları
(B) Cuddle up on the porch and enjoy the (F#) view (G#m) (F#)
(B) Verandaya sarılın ve (F#) manzaranın tadını çıkarın (G#m) (F#)
We can't afford Niagra Falls
Niagra Şelalelerini karşılayamayız
But there's a fountain by the old town hall
Ama eski belediye binasının yanında bir çeşme var
(B) We'll make a wish by the light of a lover's (F#) moon
(B) Bir sevgilinin (F#) ayının ışığında bir dilek tutacağız
(C#) I'll get my Grandma's (D#m7) wedding ring
(C#) Büyükannemin (D#m7) evlilik yüzüğünü alacağım
And my (E) brother's Chevrolet
Ve (E) kardeşimin Chevrolet'i
(F#) (C#) We can stay at your (D#m7) Mama's house
(F#) (C#) (D#m7) Annenin evinde kalabiliriz
We don't (E) have to go away
(E) gitmek zorunda değiliz
And have a
Ve bir
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Memleketi (E) Balayı
(F#7) Wild flowers and (B) love is in bloom
(F#7) Kır çiçekleri ve (B) aşk çiçek açıyor
We'll have a (B) hometown (E) honeymoon
Bir (B) memleketimiz (E) balayı geçireceğiz
(F#7) Just me and (B) you
(F#7) Sadece ben ve (B)sen
(C#) You're Daddy's proud posession
(C#) Sen babanın gururlu varlığısın
(F#) I'll make a good impression
(F#) İyi bir izlenim bırakacağım
(G#) I'm gonna get his blessin'
(G#) Onun onayını alacağım
(C#) That's all we need
(C#) İhtiyacımız olan tek şey bu
And have a
Ve bir
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Memleketi (E) Balayı
(F#7) Wild flowers and (B) love is in bloom
(F#7) Kır çiçekleri ve (B) aşk çiçek açıyor
We'll have a (B) hometown (E) honeymoon
Bir (B) memleketimiz (E) balayı geçireceğiz
(F#7) Just me and (B) you
(F#7) Sadece ben ve (B)sen
Hometown (E) Honeymoon
Memleketi (E) Balayı
(F#7) Out of church and (B) up to your room
(F#7) Kilisenin dışında ve (B) odanıza
We'll have a (F#7) hoedown (E) afternoon
Öğleden sonra (F#7) bir öğleden sonra (E) geçireceğiz
(F#7) Dancin' to the rhythm of (B) love
(F#7) (B) aşkın ritmiyle dans ediyorum
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Memleketi (E) Balayı
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Memleketi (E) Balayı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
