Chattahoochee Letras Tradução em Português
Alan Jackson - Chattahoochee
by Alan Jackson
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-31p0----0----|-2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-3-5/7-------|
A2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-31p0----0----|-2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-3-5/7-------|
A2h3-3-2h3-3-3-3-|-0----5hbr--3-|-2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-3-5/7--------7---|
A2h3-3-2h3-3-3-3-|-0----5hbr--3-|-2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-3-5/7--------7---|
B-----------------------|-----------|-------------|------------5sm-----5--|
B-----------------------|-----------|-------------|------------5sm-----5--|
G-5---------------------|-----------|-------------|------------5sm-----5--|
G-5---------------------|-----------|-------------|------------5sm-----5--|
A----7-----7--------6/7-|------5hbr-|-3----------5/7----------------------|
A----7-----7-------6/7-|------5hbr-|-3----------5/7----------------------|
Well, way down yonder on the Chattahoochee
Bem, lá embaixo no Chattahoochee
it gets hotter than a hoochie-coochie.
fica mais quente que um hoochie-coochie.
We laid rubber on the Georgia asphalt.
Colocamos borracha no asfalto da Geórgia.
We got a little crazy, but we never got caught.
Ficamos um pouco loucos, mas nunca fomos pegos.
Down by the river on a Friday night,
Junto ao rio numa sexta-feira à noite,
pyramid of cans in the pale moonlight,
pirâmide de latas sob o pálido luar,
talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women.
falando sobre carros e sonhando com mulheres.
Never had a plan; just-a livin' for the minute.
Nunca tive um plano; apenas vivendo por um minuto.
Yeah, way down yonder on the Chattahoochee;
Sim, lá embaixo no Chattahoochee;
never knew how much that muddy water meant to me,
nunca soube o quanto aquela água lamacenta significava para mim,
but I learned how to swim and I learned who I was;
mas aprendi a nadar e aprendi quem eu era;
A lot about living and a little 'bout love.
Muito sobre viver e um pouco sobre amor.
Instrumental Break (like Intro, but without first two measures)
Pausa Instrumental (como Intro, mas sem os dois primeiros compassos)
Well, we fogged up the windows in my old Chevy;
Bem, embaçamos as janelas do meu velho Chevy;
I was willin but she wasn't ready.
Eu estava disposto, mas ela não estava pronta.
So I settled for a burger and a grape Snocone.
Então me conformei com um hambúrguer e um Snocone de uva.
I dropped her off early but, I didn't go home.
Deixei-a mais cedo, mas não fui para casa.
Instrumental Break (Fiddle, chords like chorus)
Pausa Instrumental (Fiddle, acordes como refrão)
A lot about living and a little 'bout love
Muito sobre viver e um pouco sobre amor
Instrumental outro (like Intro)
Outro instrumental (como introdução)
Fills 1st and 3rd line Fills 1st and Turn around at end of
Preenche a 1ª e a 3ª linha Preenche a 1ª e vira no final da
of Verses 3rd line of Chorus Chorus exc. last Chorus
dos Versos 3ª linha do Refrão Refrão exc. último refrão
D-----1p0-------------|-2-----2p0-------|----------------------|
D-----1p0------------|-2-----2p0-------|-----------|
E---------------------|-----------------|-2h3-3-3------------|
E---------------------|-----------------|-2h3-3-3-----------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
