Chattahoochee Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alan Jackson - Chattahoochee

by Alan Jackson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Chattahoochee

A2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-31p0----0----|-2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-3-5/7-------|
A2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-31p0----0----|-2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-3-5/7-------|
A2h3-3-2h3-3-3-3-|-0----5hbr--3-|-2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-3-5/7--------7---|
A2h3-3-2h3-3-3-3-|-0----5hbr--3-|-2h3-3-2h3-3-2h3|3-2h3-3-5/7--------7---|
B-----------------------|-----------|-------------|------------5sm-----5--|
B---------------|------------|------------|------------5sm-----5--|
G-5---------------------|-----------|-------------|------------5sm-----5--|
G-5----------|-----------|---------------|------------5sm-----5--|
A----7-----7--------6/7-|------5hbr-|-3----------5/7----------------------|
A------7-----7------6/7-|------5hbr-|-3----------5/7-----------|
Well, way down yonder on the Chattahoochee
Chattahoochee'nin çok aşağılarında
it gets hotter than a hoochie-coochie.
bir hoochie-coochie'den daha sıcak oluyor.
We laid rubber on the Georgia asphalt.
Gürcistan asfaltına kauçuk döşedik.
We got a little crazy, but we never got caught.
Biraz çıldırdık ama hiç yakalanmadık.
Down by the river on a Friday night,
Bir Cuma gecesi nehrin aşağısında,
pyramid of cans in the pale moonlight,
soluk ay ışığında teneke kutu piramidi,
talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women.
Arabalar hakkında konuşuyoruz ve kadınlar hakkında hayaller kuruyoruz.
Never had a plan; just-a livin' for the minute.
Hiçbir zaman bir planım olmadı; sadece bir dakikalığına yaşamak.
Yeah, way down yonder on the Chattahoochee;
Evet, Chattahoochee'nin çok aşağılarında;
never knew how much that muddy water meant to me,
O çamurlu suyun benim için ne kadar önemli olduğunu hiç bilmiyordum.
but I learned how to swim and I learned who I was;
ama yüzmeyi öğrendim ve kim olduğumu öğrendim;
A lot about living and a little 'bout love.
Çok şey yaşamaya, biraz da aşka dair.
Instrumental Break (like Intro, but without first two measures)
Enstrümantal Mola (Giriş gibi, ancak ilk iki ölçü olmadan)
Well, we fogged up the windows in my old Chevy;
Eski Chevy'min camlarını buğuladık;
I was willin but she wasn't ready.
Ben istekliydim ama o hazır değildi.
So I settled for a burger and a grape Snocone.
Ben de bir burger ve üzümlü Snocone'a razı oldum.
I dropped her off early but, I didn't go home.
Onu erken bıraktım ama eve gitmedim.
Instrumental Break (Fiddle, chords like chorus)
Enstrümantal Mola (Keman, koro gibi akorlar)
A lot about living and a little 'bout love
Yaşama hakkında çok şey ve aşk hakkında biraz
Instrumental outro (like Intro)
Enstrümantal outro (Giriş gibi)
Fills 1st and 3rd line Fills 1st and Turn around at end of
1. ve 3. satırı doldurur 1. satırı doldurur ve sonunda geri döner
of Verses 3rd line of Chorus Chorus exc. last Chorus
Ayetler Koro Korosunun 3. satırı hariç. son Koro
D-----1p0-------------|-2-----2p0-------|----------------------|
D-----1p0-----------|-2-----2p0------|-----------|
E---------------------|-----------------|-2h3-3-3------------|
E---------------------|-----------------|-2h3-3-3-----------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.