L.A. Made Me Paroles Traduction Française

Alexz Johnson - L.A. m'a fait

by Alexz Johnson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexz Johnson L.A. Made Me

On the verse, use power chords if you know 'em.
Sur le couplet, utilisez des accords de puissance si vous les connaissez.
Baby, baby one without a name
Bébé, bébé, un sans nom
Can't you see they're pouring you down the drain
Tu ne vois pas qu'ils te jettent dans les égouts
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
Painted lady, crying their on the side
Belle dame, pleurant sur le côté
Poured her heart out, kissing him for a ride
Elle a versé tout son cœur, l'embrassant pour un tour
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
Tell me, tell me why are in it for the dough?
Dis-moi, dis-moi, pourquoi tu es là pour la pâte ?
Tell me, tell me why are you selling out your soul?
Dis-moi, dis-moi, pourquoi vends-tu ton âme ?
Tell me, tell me why my baby?
Dis-moi, dis-moi pourquoi mon bébé ?
I'll do it, I'll do it, I'll do it, I'll do what you say
Je le ferai, je le ferai, je le ferai, je ferai ce que tu dis
L.A, L.A why are you tearing her apart?
L.A, L.A, pourquoi la déchires-tu ?
L.A, L.A why are you spitting on her heart?
L.A, L.A, pourquoi tu craches sur son cœur ?
L.A, L.A why so shady?
L.A, L.A, pourquoi si louche ?
She said: L.A made me
Elle a dit : L.A m'a fait
She said: L.A made me
Elle a dit : L.A m'a fait
Stranger, stranger told you what to say
Un étranger, un étranger t'a dit quoi dire
Left and dangered, took all your money
Abandonné et en danger, j'ai pris tout ton argent
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
Maybe, maybe leave without a sound
Peut-être, peut-être partir sans un bruit
Watch yourself, L.A. don't mess around
Faites attention, L.A. ne plaisante pas
I know, I know, I know, I know (Do you really understand?)
Je sais, je sais, je sais, je sais (Tu comprends vraiment ?)
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
Tell me, tell me why are in it for the dough?
Dis-moi, dis-moi, pourquoi tu es là pour la pâte ?
Tell me, tell me why are you selling out your soul?
Dis-moi, dis-moi, pourquoi vends-tu ton âme ?
Tell me, tell why my baby?
Dis-moi, pourquoi mon bébé ?
I'll do it, I'll do it, I'll do it, I'll do what you say
Je le ferai, je le ferai, je le ferai, je ferai ce que tu dis
L.A, L.A why are you tearing her apart?
L.A, L.A, pourquoi la déchires-tu ?
L.A, L.A why are you spitting on her heart?
L.A, L.A, pourquoi tu craches sur son cœur ?
L.A, L.A why so shady?
L.A, L.A, pourquoi si louche ?
I'll do it, I'll do it, I'll do it, I'll do what you say
Je le ferai, je le ferai, je le ferai, je ferai ce que tu dis
(She said, she said:)
(Elle a dit, elle a dit :)
L.A won't let me go, L.A owns my soul
L.A ne me laissera pas partir, L.A possède mon âme
L.A won't let me go, L.A owns my soul
L.A ne me laissera pas partir, L.A possède mon âme
You pretty much get it from here on. I didn't feel like doing the "gonna get it"
Vous comprenez à peu près à partir de maintenant. Je n'avais pas envie de faire le "je vais l'avoir"
part. I figured out the chords by ear from this video:
partie. J'ai compris les accords à l'oreille à partir de cette vidéo :
http://www.youtube.com/watch'v=sOxE1NH1QiY
http://www.youtube.com/watch'v=sOxE1NH1QiY

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.