L.A. Made Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Alexz Johnson - L.A. Made Me
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the verse, use power chords if you know 'em.
Ayetlerde biliyorsanız güç akorlarını kullanın.
Baby, baby one without a name
Bebeğim, ismi olmayan bebeğim
Can't you see they're pouring you down the drain
Seni kanalizasyona döktüklerini görmüyor musun?
I know, I know, I know, I know
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Painted lady, crying their on the side
Boyalı kadın, bir yandan ağlıyor
Poured her heart out, kissing him for a ride
Bir gezinti için onu öperek kalbini döktü
I know, I know, I know, I know
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
I know, I know, I know
Biliyorum, biliyorum, biliyorum
Tell me, tell me why are in it for the dough?
Söyle bana, söyle bana neden bu işin içinde para var?
Tell me, tell me why are you selling out your soul?
Söyle bana, söyle bana neden ruhunu satıyorsun?
Tell me, tell me why my baby?
Söyle bana, söyle bana neden bebeğim?
I'll do it, I'll do it, I'll do it, I'll do what you say
Yapacağım, yapacağım, yapacağım, ne dersen yapacağım
L.A, L.A why are you tearing her apart?
L.A, L.A neden onu parçalara ayırıyorsun?
L.A, L.A why are you spitting on her heart?
L.A, L.A neden onun kalbine tükürüyorsun?
L.A, L.A why so shady?
L.A, L.A neden bu kadar karanlık?
She said: L.A made me
Dedi ki: L.A beni yaptı
She said: L.A made me
Dedi ki: L.A beni yaptı
Stranger, stranger told you what to say
Yabancı, yabancı sana ne söyleyeceğini söyledi
Left and dangered, took all your money
Sol ve tehlikede, tüm paranı aldın
I know, I know, I know, I know
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Maybe, maybe leave without a sound
Belki, belki ses çıkarmadan gideriz
Watch yourself, L.A. don't mess around
Kendine dikkat et, L.A. ortalığı karıştırma
I know, I know, I know, I know (Do you really understand?)
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum (Gerçekten anlıyor musun?)
I know, I know, I know
Biliyorum, biliyorum, biliyorum
Tell me, tell me why are in it for the dough?
Söyle bana, söyle bana neden bu işin içinde para var?
Tell me, tell me why are you selling out your soul?
Söyle bana, söyle bana neden ruhunu satıyorsun?
Tell me, tell why my baby?
Söyle bana, söyle neden bebeğim?
I'll do it, I'll do it, I'll do it, I'll do what you say
Yapacağım, yapacağım, yapacağım, ne dersen yapacağım
L.A, L.A why are you tearing her apart?
L.A, L.A neden onu parçalara ayırıyorsun?
L.A, L.A why are you spitting on her heart?
L.A, L.A neden onun kalbine tükürüyorsun?
L.A, L.A why so shady?
L.A, L.A neden bu kadar karanlık?
I'll do it, I'll do it, I'll do it, I'll do what you say
Yapacağım, yapacağım, yapacağım, ne dersen yapacağım
(She said, she said:)
(Dedi, dedi :)
L.A won't let me go, L.A owns my soul
L.A gitmeme izin vermiyor, L.A ruhumun sahibi
L.A won't let me go, L.A owns my soul
L.A gitmeme izin vermiyor, L.A ruhumun sahibi
You pretty much get it from here on. I didn't feel like doing the "gonna get it"
Buradan itibaren hemen hemen anlıyorsunuz. "Anlayacağım"ı yapmak içimden gelmedi
part. I figured out the chords by ear from this video:
parçası. Akorları bu videodan kulak yoluyla çözdüm:
http://www.youtube.com/watch'v=sOxE1NH1QiY
http://www.youtube.com/watch'v=sOxE1NH1QiY
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
