Hab ich recht كلمات أغنية ترجمة عربية
أليجاتوه - أنا على حق
by Alligatoah
Alligatoah - Hab ich recht كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Argh, hor mir auf, du,
ارج توقفني انت
da brauchen wir gar nicht von anfangen... Obwohl, doch!
لا نحتاج حتى أن نبدأ من هناك... رغم ذلك، نعم!
Veganer! (oder, oder!?) und immer diese Maut-Kontrollen
نباتيون! (أو، أو!؟) ودائمًا ما تكون ضوابط الرسوم هذه
Wir haben die Schnauze voll;
لقد سئمنا؛
Ganze sechs Euro kostet jetzt ein Nacht-Unterhemd
تبلغ تكلفة القميص الداخلي الليلي الآن ما مجموعه ستة يورو
Das sind zwolf Mark oder 800 Yen;
هذا اثني عشر ماركًا أو 800 ين؛
Ich kann heute nicht, "ich werde vom System unterdruckt"
لا أستطيع اليوم "أنا مظلوم من قبل النظام"
Twitter ich und lehn mich zuruck;
أنا أغرد وأجلس.
Denn seitdem meine Frau mich verlies ist mir klar
لأنه منذ أن تركتني زوجتي، أصبح الأمر واضحًا بالنسبة لي
Die Politik hat versagt;
لقد فشلت السياسة؛
Die Medien lugen, aber ich durchschaue den Trick
وسائل الإعلام تكذب، لكنني أرى من خلال الخدعة
Wenn du sagst ich soll nicht alles glauben, glaub ich dir nicht;
إذا قلت أنني لا ينبغي أن أصدق كل شيء، فأنا لا أصدقك؛
Ich gucke jeden Tag Fernsehen, bis 20 Uhr 04
أشاهد التلفاز كل يوم حتى الساعة 8:04 مساءً
Um drauf zu warten, dass es aufhort mich zu manipulieren;
أن أنتظر حتى يتوقف عن التلاعب بي؛
Wach doch auf, ich sag nur NSA, AKW, CDU, ARD Und TKKG;
استيقظ، أنا أقول فقط NSA وAKW وCDU وARD وTKKG؛
Und mit ernsten Worten sag ich meinem Erstgeborenen
وبكلمات جدية أقول لابني البكر
Banken waren cool, doch dann sind sie Kommerz geworden;
وكانت البنوك هادئة، لكنها أصبحت بعد ذلك تجارية؛
ridge
ريدج
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
أنا أكره أن أكرر (عفوا؟) ؛
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
أنا أكره أن أكرر (عفوا؟) ؛
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
أنا أكره أن أكرر (عفوا؟) ؛
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
أكرر- أكرر- أكرر-؛
horus
حورس
Was ist blos mit den Behorden los?
ما هو الخطأ في السلطات؟
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
ACAB auser Sherlock Holmes
ACAB باستثناء شيرلوك هولمز
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
Wie weit gehen die da oben noch?
إلى أي مدى سوف يذهبون هناك؟
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
ACAB auser Robo-Cop;
ACAB باستثناء Robo-Cop؛
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
Ich habe das Recht mich zu beschweren
لدي الحق في تقديم شكوى
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
أنا أعرف كل سطر من القانون
Auser das Recht zu schweigen;
باستثناء الحق في التزام الصمت؛
(Wie- wie- wie bitte?)
(كيف-كيف-ماذا؟)
Auser das Recht zu schweigen;
باستثناء الحق في التزام الصمت؛
(Wie- wie- wie bitte?)
(كيف-كيف-ماذا؟)
Jetzt mal ganz im Ernst: Obama! (oder, oder!?)
والآن بجدية: أوباما! (أو، أو!؟)
Und immer dieser 70-ger Trend, ich bin ein friedlicher Mensch
ودائمًا ما يكون هذا الاتجاه في السبعينيات، أنا شخص مسالم
Aber Morder sollten alle einen qualvollen Tod sterben
لكن القتلة يجب أن يموتوا جميعًا موتًا مؤلمًا
Damit sie ihre Lektion lernen;
حتى يتعلموا الدرس؛
Probieren geht uber Studieren
المحاولة أهم من الدراسة
Ich hab jetzt funf Jahre Politik probiert und Bucher gemieden;
لقد جربت السياسة لمدة خمس سنوات حتى الآن وتجنبت الكتب.
Meine sachliche Probleman*lyse ergibt:
يوضح تحليلي للمشكلة الواقعية ما يلي:
Bringt den Fuhrungseliten endlich die Pyrokratie;
وأخيراً جلب البيروقراطية إلى النخب القيادية؛
Gegen die Bullen wird es Zeit, die Faust zu erheben
حان الوقت لرفع قبضتك ضد الثيران
Wenn sie noch einmal meinen Kindern das Rauchen verwehren;
إذا أوقفوا أطفالي عن التدخين مرة أخرى؛
Ja ich habe ein Problem mit Autoritaten
نعم، لدي مشكلة مع السلطة
Ich kann es nicht buchstabieren, denn ich vertrau keinen Lehrern;
لا أستطيع تهجئتها لأنني لا أثق في المعلمين؛
Fur mich sind Leute die Uniform tragen feiger Schmutz
بالنسبة لي، الأشخاص الذين يرتدون الزي الرسمي هم قذارة جبناء
Rufen ich und meine Freunde im schwarzen Einheits-Look;
أنا وأصدقائي نصرخ بمظهر الزي الأسود؛
Kaliba69 ich ficke den Staat
Kaliba69 أنا أمارس الجنس مع الدولة
Doppelkorn und mindestens Triple-Moral;
معايير مزدوجة ومعايير ثلاثية على الأقل؛
ridge
ريدج
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
أنا أكره أن أكرر (عفوا؟) ؛
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
أنا أكره أن أكرر (عفوا؟) ؛
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
أنا أكره أن أكرر (عفوا؟) ؛
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
أكرر- أكرر- أكرر-؛
horus
حورس
Was ist blos mit den Behorden los?
ما هو الخطأ في السلطات؟
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
ACAB auser Sherlock Holmes
ACAB باستثناء شيرلوك هولمز
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
Wie weit gehen die da oben noch?
إلى أي مدى سوف يذهبون هناك؟
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
ACAB auser Robo-Cop;
ACAB باستثناء Robo-Cop؛
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
Ich habe das Recht mich zu beschweren
لدي الحق في تقديم شكوى
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
أنا أعرف كل سطر من القانون
Auser das Recht zu schweigen;
باستثناء الحق في التزام الصمت؛
(Wie- wie- wie bitte?)
(كيف-كيف-ماذا؟)
Auser das Recht zu schweigen;
باستثناء الحق في التزام الصمت؛
(Wie- wie- wie bitte?)
(كيف-كيف-ماذا؟)
N.C.
نورث كارولاينا.
Und ich sag das nicht noch einmal... Na gut, einmal noch:
ولن أقول ذلك مرة أخرى... حسنًا، مرة أخرى:
ridge
ريدج
Ich wiederhole mich nur ungern (Wir sind dagegen);
وأكره أن أكرر (نحن ضد ذلك)؛
Ich wiederhole mich nur ungern (Wir sind dagegen);
وأكره أن أكرر (نحن ضد ذلك)؛
Ich wiederhole mich nur ungern (Ich wiederhole mich nur ungern);
أنا أكره أن أكرر نفسي (أكره أن أكرر نفسي)؛
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
أكرر- أكرر- أكرر-؛
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
أنا أكره أن أكرر (عفوا؟) ؛
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
أنا أكره أن أكرر (عفوا؟) ؛
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
أنا أكره أن أكرر (عفوا؟) ؛
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
أكرر- أكرر- أكرر-؛
horus
حورس
Was ist blos mit den Behorden los?
ما هو الخطأ في السلطات؟
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
ACAB auser Sherlock Holmes
ACAB باستثناء شيرلوك هولمز
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
Wie weit gehen die da oben noch?
إلى أي مدى سوف يذهبون هناك؟
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
ACAB auser Robo-Cop;
ACAB باستثناء Robo-Cop؛
Hab ich Recht?
هل أنا على حق؟
Ich habe das Recht mich zu beschweren
لدي الحق في تقديم شكوى
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
أنا أعرف كل سطر من القانون
Auser das Recht zu schweigen;
باستثناء الحق في التزام الصمت؛
(Wie- wie- wie bitte?)
(كيف-كيف-ماذا؟)
Auser das Recht zu schweigen;
باستثناء الحق في التزام الصمت؛
(Wie- wie- wie bitte?)
(كيف-كيف-ماذا؟)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
