Hab ich recht Letra Traducción al Español
Alligatoah - tengo razón
by Alligatoah
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Argh, hor mir auf, du,
Argh, deténme, tú,
da brauchen wir gar nicht von anfangen... Obwohl, doch!
Ni siquiera hace falta empezar por ahí... Aunque ¡sí!
Veganer! (oder, oder!?) und immer diese Maut-Kontrollen
¡Veganos! (o, o!?) y siempre estos controles de peaje
Wir haben die Schnauze voll;
Estamos hartos;
Ganze sechs Euro kostet jetzt ein Nacht-Unterhemd
Una camiseta de noche cuesta ahora un total de seis euros
Das sind zwolf Mark oder 800 Yen;
Son doce marcos u 800 yenes;
Ich kann heute nicht, "ich werde vom System unterdruckt"
No puedo hoy, "estoy siendo oprimido por el sistema"
Twitter ich und lehn mich zuruck;
Tuiteo y me siento;
Denn seitdem meine Frau mich verlies ist mir klar
Porque desde que mi esposa me dejó lo tengo claro
Die Politik hat versagt;
La política ha fracasado;
Die Medien lugen, aber ich durchschaue den Trick
Los medios mienten, pero veo el truco.
Wenn du sagst ich soll nicht alles glauben, glaub ich dir nicht;
Si dices que no debería creerlo todo, no te creo;
Ich gucke jeden Tag Fernsehen, bis 20 Uhr 04
Veo televisión todos los días hasta las 8:04 p.m.
Um drauf zu warten, dass es aufhort mich zu manipulieren;
Esperar a que deje de manipularme;
Wach doch auf, ich sag nur NSA, AKW, CDU, ARD Und TKKG;
Despierta, sólo digo NSA, AKW, CDU, ARD y TKKG;
Und mit ernsten Worten sag ich meinem Erstgeborenen
Y con palabras serias le digo a mi primogénito
Banken waren cool, doch dann sind sie Kommerz geworden;
Los bancos eran geniales, pero luego se volvieron comerciales;
ridge
cresta
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
Odio repetirme (¿disculpe?);
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
Odio repetirme (¿disculpe?);
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
Odio repetirme (¿disculpe?);
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
Repito- repito- repitohoooo-;
horus
horus
Was ist blos mit den Behorden los?
¿Qué les pasa a las autoridades?
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
ACAB auser Sherlock Holmes
ACAB excepto Sherlock Holmes
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
Wie weit gehen die da oben noch?
¿Hasta dónde llegarán allí?
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
ACAB auser Robo-Cop;
ACAB excepto Robo-Cop;
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
Ich habe das Recht mich zu beschweren
tengo derecho a quejarme
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
Conozco cada línea de la ley.
Auser das Recht zu schweigen;
Excepto el derecho a guardar silencio;
(Wie- wie- wie bitte?)
(¿Cómo-cómo-qué?)
Auser das Recht zu schweigen;
Excepto el derecho a guardar silencio;
(Wie- wie- wie bitte?)
(¿Cómo-cómo-qué?)
Jetzt mal ganz im Ernst: Obama! (oder, oder!?)
Ahora en serio: ¡Obama! (o, o!?)
Und immer dieser 70-ger Trend, ich bin ein friedlicher Mensch
Y siempre esta tendencia de los 70, soy una persona pacífica.
Aber Morder sollten alle einen qualvollen Tod sterben
Pero todos los asesinos deberían sufrir una muerte dolorosa.
Damit sie ihre Lektion lernen;
Para que aprendan la lección;
Probieren geht uber Studieren
Probar es más importante que estudiar
Ich hab jetzt funf Jahre Politik probiert und Bucher gemieden;
Probé la política durante cinco años y evité los libros;
Meine sachliche Probleman*lyse ergibt:
Mi análisis fáctico del problema muestra:
Bringt den Fuhrungseliten endlich die Pyrokratie;
Finalmente llevar la pirocracia a las élites dirigentes;
Gegen die Bullen wird es Zeit, die Faust zu erheben
Es hora de levantar el puño contra los Bulls
Wenn sie noch einmal meinen Kindern das Rauchen verwehren;
Si impiden que mis hijos vuelvan a fumar;
Ja ich habe ein Problem mit Autoritaten
Sí, tengo un problema con la autoridad.
Ich kann es nicht buchstabieren, denn ich vertrau keinen Lehrern;
No puedo deletrearlo porque no confío en los profesores;
Fur mich sind Leute die Uniform tragen feiger Schmutz
Para mí la gente que usa uniforme es basura cobarde.
Rufen ich und meine Freunde im schwarzen Einheits-Look;
Mis amigos y yo gritamos con el uniforme negro;
Kaliba69 ich ficke den Staat
Kaliba69 me follo al estado
Doppelkorn und mindestens Triple-Moral;
Dobles raseros y al menos triples raseros;
ridge
cresta
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
Odio repetirme (¿disculpe?);
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
Odio repetirme (¿disculpe?);
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
Odio repetirme (¿disculpe?);
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
Repito- repito- repitohoooo-;
horus
horus
Was ist blos mit den Behorden los?
¿Qué les pasa a las autoridades?
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
ACAB auser Sherlock Holmes
ACAB excepto Sherlock Holmes
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
Wie weit gehen die da oben noch?
¿Hasta dónde llegarán allí?
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
ACAB auser Robo-Cop;
ACAB excepto Robo-Cop;
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
Ich habe das Recht mich zu beschweren
tengo derecho a quejarme
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
Conozco cada línea de la ley.
Auser das Recht zu schweigen;
Excepto el derecho a guardar silencio;
(Wie- wie- wie bitte?)
(¿Cómo-cómo-qué?)
Auser das Recht zu schweigen;
Excepto el derecho a guardar silencio;
(Wie- wie- wie bitte?)
(¿Cómo-cómo-qué?)
N.C.
Carolina del Norte
Und ich sag das nicht noch einmal... Na gut, einmal noch:
Y no diré eso otra vez... Bueno, una vez más:
ridge
cresta
Ich wiederhole mich nur ungern (Wir sind dagegen);
Odio repetirme (Estamos en contra);
Ich wiederhole mich nur ungern (Wir sind dagegen);
Odio repetirme (Estamos en contra);
Ich wiederhole mich nur ungern (Ich wiederhole mich nur ungern);
Odio repetirme (odio repetirme);
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
Repito- repito- repitohoooo-;
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
Odio repetirme (¿disculpe?);
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
Odio repetirme (¿disculpe?);
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
Odio repetirme (¿disculpe?);
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
Repito- repito- repitohoooo-;
horus
horus
Was ist blos mit den Behorden los?
¿Qué les pasa a las autoridades?
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
ACAB auser Sherlock Holmes
ACAB excepto Sherlock Holmes
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
Wie weit gehen die da oben noch?
¿Hasta dónde llegarán allí?
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
ACAB auser Robo-Cop;
ACAB excepto Robo-Cop;
Hab ich Recht?
¿Estoy en lo cierto?
Ich habe das Recht mich zu beschweren
tengo derecho a quejarme
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
Conozco cada línea de la ley.
Auser das Recht zu schweigen;
Excepto el derecho a guardar silencio;
(Wie- wie- wie bitte?)
(¿Cómo-cómo-qué?)
Auser das Recht zu schweigen;
Excepto el derecho a guardar silencio;
(Wie- wie- wie bitte?)
(¿Cómo-cómo-qué?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
