Hab ich recht 歌詞 日本語訳

アリガトア - 私は正しい

by Alligatoah

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alligatoah Hab ich recht

Argh, hor mir auf, du,
ああ、やめてよ、あなた、
da brauchen wir gar nicht von anfangen... Obwohl, doch!
そこから始める必要さえありません...ただし、そうです!
Veganer! (oder, oder!?) und immer diese Maut-Kontrollen
ヴィーガンの方! (それとも!?)そしていつもこの料金所コントロール
Wir haben die Schnauze voll;
私たちはうんざりしています。
Ganze sechs Euro kostet jetzt ein Nacht-Unterhemd
ナイト用アンダーシャツの価格は現在、合計 6 ユーロです
Das sind zwolf Mark oder 800 Yen;
それは 12 マルクまたは 800 円です。
Ich kann heute nicht, "ich werde vom System unterdruckt"
今日は無理 「体制に抑圧されている」
Twitter ich und lehn mich zuruck;
私はツイートして座っています。
Denn seitdem meine Frau mich verlies ist mir klar
妻が私のもとを去って以来、それは私にとって明らかだからです
Die Politik hat versagt;
政治は失敗した。
Die Medien lugen, aber ich durchschaue den Trick
メディアは嘘をついていますが、私はそのトリックを見破っています。
Wenn du sagst ich soll nicht alles glauben, glaub ich dir nicht;
あなたがすべてを信じるべきではないと言うなら、私はあなたを信じません。
Ich gucke jeden Tag Fernsehen, bis 20 Uhr 04
私は毎日午後8時4分までテレビを見ます
Um drauf zu warten, dass es aufhort mich zu manipulieren;
それが私を操作するのをやめるのを待つこと。
Wach doch auf, ich sag nur NSA, AKW, CDU, ARD Und TKKG;
目を覚ませ、私は NSA、AKW、CDU、ARD、TKKG しか言いません。
Und mit ernsten Worten sag ich meinem Erstgeborenen
そして真剣な言葉で私は長男に言います
Banken waren cool, doch dann sind sie Kommerz geworden;
銀行はクールでしたが、その後商業的になりました。
ridge
尾根
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
繰り返すのは嫌いです(言い訳?)。
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
繰り返すのは嫌いです(言い訳?)。
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
繰り返すのは嫌いです(言い訳?)。
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
繰り返します、繰り返します、繰り返します、繰り返します。
horus
ホルス
Was ist blos mit den Behorden los?
当局は何が悪いのでしょうか?
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
ACAB auser Sherlock Holmes
ACAB(シャーロック・ホームズを除く)
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
Wie weit gehen die da oben noch?
彼らはそこまでどこまで登るでしょうか?
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
ACAB auser Robo-Cop;
ロボコップを除くACAB。
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
Ich habe das Recht mich zu beschweren
私には苦情を言う権利があります
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
私は法律のあらゆる条項を知っています
Auser das Recht zu schweigen;
ただし、黙秘権は除きます。
(Wie- wie- wie bitte?)
(どうやって、どうやって、何を?)
Auser das Recht zu schweigen;
ただし、黙秘権は除きます。
(Wie- wie- wie bitte?)
(どうやって、どうやって、何を?)
Jetzt mal ganz im Ernst: Obama! (oder, oder!?)
さあ真剣に、オバマ! (それとも!?)
Und immer dieser 70-ger Trend, ich bin ein friedlicher Mensch
そしていつもこの70年代のトレンド、私は平和な人間です
Aber Morder sollten alle einen qualvollen Tod sterben
しかし、殺人者は皆、苦痛な死を遂げるべきである
Damit sie ihre Lektion lernen;
彼らが教訓を学ぶためです。
Probieren geht uber Studieren
勉強よりも挑戦することが大切
Ich hab jetzt funf Jahre Politik probiert und Bucher gemieden;
私はこれまで 5 年間政治に挑戦してきましたが、本は避けてきました。
Meine sachliche Probleman*lyse ergibt:
私が実際に問題を分析したところ、次のことがわかりました。
Bringt den Fuhrungseliten endlich die Pyrokratie;
最後に、指導層エリートにパイロクラシーを持ち込む。
Gegen die Bullen wird es Zeit, die Faust zu erheben
ブルズに対して拳を突き上げる時が来た
Wenn sie noch einmal meinen Kindern das Rauchen verwehren;
もし彼らが私の子供たちに再び喫煙をやめさせてくれたら。
Ja ich habe ein Problem mit Autoritaten
はい、権限に問題があります
Ich kann es nicht buchstabieren, denn ich vertrau keinen Lehrern;
私は教師を信頼していないので、それを綴ることができません。
Fur mich sind Leute die Uniform tragen feiger Schmutz
私にとって制服を着ている人は卑劣な汚れです
Rufen ich und meine Freunde im schwarzen Einheits-Look;
私と友達は黒い制服姿で叫びます。
Kaliba69 ich ficke den Staat
Kaliba69 私は州を性交します
Doppelkorn und mindestens Triple-Moral;
二重基準と少なくとも三重基準。
ridge
尾根
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
繰り返すのは嫌いです(言い訳?)。
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
繰り返すのは嫌いです(言い訳?)。
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
繰り返すのは嫌いです(言い訳?)。
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
繰り返します、繰り返します、繰り返します、繰り返します。
horus
ホルス
Was ist blos mit den Behorden los?
当局は何が悪いのでしょうか?
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
ACAB auser Sherlock Holmes
ACAB(シャーロック・ホームズを除く)
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
Wie weit gehen die da oben noch?
彼らはそこまでどこまで登るでしょうか?
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
ACAB auser Robo-Cop;
ロボコップを除くACAB。
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
Ich habe das Recht mich zu beschweren
私には苦情を言う権利があります
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
私は法律のあらゆる条項を知っています
Auser das Recht zu schweigen;
ただし、黙秘権は除きます。
(Wie- wie- wie bitte?)
(どうやって、どうやって、何を?)
Auser das Recht zu schweigen;
ただし、黙秘権は除きます。
(Wie- wie- wie bitte?)
(どうやって、どうやって、何を?)
N.C.
ノースカロライナ州
Und ich sag das nicht noch einmal... Na gut, einmal noch:
それはもう言いません...わかりました、もう一度:
ridge
尾根
Ich wiederhole mich nur ungern (Wir sind dagegen);
繰り返すのは嫌いです(私たちは反対です)。
Ich wiederhole mich nur ungern (Wir sind dagegen);
繰り返すのは嫌いです(私たちは反対です)。
Ich wiederhole mich nur ungern (Ich wiederhole mich nur ungern);
私は自分のことを繰り返すのが嫌いです(自分のことを繰り返すのが嫌いです)。
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
繰り返します、繰り返します、繰り返します、繰り返します。
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
繰り返すのは嫌いです(言い訳?)。
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
繰り返すのは嫌いです(言い訳?)。
Ich wiederhole mich nur ungern (wie bitte?);
繰り返すのは嫌いです(言い訳?)。
Ich wiederho- ich wiederho- ich wiederhoooo-;
繰り返します、繰り返します、繰り返します、繰り返します。
horus
ホルス
Was ist blos mit den Behorden los?
当局は何が悪いのでしょうか?
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
ACAB auser Sherlock Holmes
ACAB(シャーロック・ホームズを除く)
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
Wie weit gehen die da oben noch?
彼らはそこまでどこまで登るでしょうか?
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
ACAB auser Robo-Cop;
ロボコップを除くACAB。
Hab ich Recht?
私は正しいですか?
Ich habe das Recht mich zu beschweren
私には苦情を言う権利があります
Ich kenn alle Gesetzeszeilen
私は法律のあらゆる条項を知っています
Auser das Recht zu schweigen;
ただし、黙秘権は除きます。
(Wie- wie- wie bitte?)
(どうやって、どうやって、何を?)
Auser das Recht zu schweigen;
ただし、黙秘権は除きます。
(Wie- wie- wie bitte?)
(どうやって、どうやって、何を?)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.