Racecars Letra Traducción al Español

Allister - Coches de carreras

by Allister

Allister - Racecars letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Racecars - Allister
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Allister Racecars

Last Stop Suburbia
Última parada en los suburbios
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: A
Clave: A
Chords used:
Acordes utilizados:
Intro: A-Bm-D-E- x2
Introducción: A-Bm-D-E- x2
Verse 1:
Verso 1:
I met this girl the other day
Conocí a esta chica el otro día.
Sitting alone on the Wednesday train
Sentado solo en el tren del miércoles
I said what's wrong you look so sad
Dije ¿Qué pasa? Te ves tan triste.
She said she's got something inside
Ella dijo que tiene algo dentro.
That she's not willing to confide
Que ella no está dispuesta a confiar
So I said can I give some free advice
Entonces dije: ¿Puedo darte algún consejo gratis?
Refrain 1:
Abstenerse 1:
Don't worry about your
No te preocupes por tu
problems now baby cuz
Problemas ahora bebé porque
They just don't matter when
Simplemente no importan cuando
it comes down to the fact
todo se reduce al hecho
That everybody's got
que todo el mundo tiene
problems now baby
problemas ahora bebe
And life's too short to
Y la vida es demasiado corta para
F#m D E(hold)
F#m Re(mantener)
keep them bottled up inside
mantenlos embotellados dentro
Chorus 1:
Coro 1:
Cuz I know
Porque lo sé
When life feels like
Cuando la vida se siente como
a racecar speeding down
un auto de carreras acelerando
It's one way street
Es una calle de un solo sentido
That I'll go Anywhere
que iré a cualquier parte
that feels like heaven
eso se siente como el cielo
down this one way street
por esta calle de un solo sentido
Cuz I know that
Porque sé que
Dm(Hold)
Pulsar (mantener)
everything will be fine
todo estará bien
Post Chorus: A-Bm-D-E- x2
Post Coro: A-Bm-D-E- x2
Verse 2:
Verso 2:
I met this guy
conocí a este chico
the other day
el otro dia
Sitting alone on
Sentado solo en
the Sunday train
el tren del domingo
Dressed up with
Vestida con
nowhere left to go
no queda ningún lugar adonde ir
He said if there's one
Dijo que si hay uno
thing that I've learned
cosa que he aprendido
Through all these cigarettes
A través de todos estos cigarrillos
I've burned You've got
he quemado tu tienes
to stop and look around
detenerse y mirar a su alrededor
Refrain 2:
Abstenerse 2:
He said that hindsight's
Dijo que en retrospectiva
clearer than a crystal ball
más claro que una bola de cristal
If he had the chance he would
Si tuviera la oportunidad lo haría
stop and do it all over again
para y hazlo todo de nuevo
Cuz when you're waiting
Porque cuando estás esperando
for the sound of the gavel
por el sonido del mazo
You don't want it to
No quieres que lo haga
end with a fistful
terminar con un puñado
D E(Hold)
DE E (mantener)
of regrets inside
de arrepentimientos por dentro
(Repeat Chorus 1)
(Repetir coro 1)
Guitar Solo: A-D-E-- x3, D--E--
Solo de guitarra: A-D-E-- x3, D--E--
Chorus 2:
Coro 2:
Cuz I know
Porque lo sé
When life feels like
Cuando la vida se siente como
a racecar speeding down
un auto de carreras acelerando
It's one way street
Es una calle de un solo sentido
That I'll go Anywhere
que iré a cualquier parte
that feels like heaven
eso se siente como el cielo
down this one way street
por esta calle de un solo sentido
Cuz I know
Porque lo sé
When life feels like
Cuando la vida se siente como
a racecar speeding down
un auto de carreras acelerando
It's one way street
Es una calle de un solo sentido
That I'll go Anywhere
que iré a cualquier parte
that feels like heaven
eso se siente como el cielo
down this one way street
por esta calle de un solo sentido
Cuz I know that
Porque sé que
Dm(Hold) A(hold)
Dm(Mantener) A(mantener)
everything will be fine
todo estará bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.