Sunday Morning After Letra Traducción al Español

Amanda Marshall - Domingo por la mañana después

by Amanda Marshall

Amanda Marshall - Sunday Morning After letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Sunday Morning After - Amanda Marshall
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amanda Marshall Sunday Morning After

I woke up with a killer hangover
Me desperté con una resaca asesina
Hope it was worth all this pain
Espero que haya valido la pena todo este dolor.
( I'd do it all over again)
(Lo haría todo de nuevo)
By the time the party was over
Cuando la fiesta terminó
Tequila was my claim to fame
El tequila fue mi reclamo a la fama.
( I couldn't re - member my name)
(No pude recordar mi nombre)
I was dancing with Jake
estaba bailando con jake
When I last saw my keys
Cuando vi mis llaves por última vez
That was my first mistake
ese fue mi primer error
'Cause what happened to me? (oh..)
Porque ¿qué me pasó? (oh...)
I look down at my arm, baby
Miro mi brazo, nena
And something's lookin' back at me
Y algo me está mirando
And I cannot be - lieve it
Y no puedo serlo, créelo.
Oh my god!
¡Dios mío!
I woke up with a snake tattoo
Me desperté con un tatuaje de serpiente.
Oh my god!
¡Dios mío!
And I think that my tongue's pierced too
Y creo que mi lengua también está perforada
Oh my god! Oh my god!
¡Dios mío! ¡Ay dios mío!
It's the Sunday morning after, and baby who the hell are you?
Es el domingo por la mañana siguiente, y cariño, ¿quién diablos eres?
(Ahh....woohoo!)
(Ahh... ¡woohoo!)
I remember yelling, "Hey DJ!"
Recuerdo haber gritado: "¡Hola DJ!"
" Jack the volume, I love this song!"
"Sube el volumen, ¡me encanta esta canción!"
( And then it all gets hazy)
(Y luego todo se vuelve confuso)
And my clothes are selling on e-bay (click me)
Y mi ropa se vende en eBay (haz clic en mí)
And I don't know what I'm gonna put on
Y no sé que me voy a poner
( Where were my friends to save me?)
(¿Dónde estaban mis amigos para salvarme?)
I blacked out I came to
me desmayé llegué a
And it's all such a blur
Y todo es tan borroso
Had a blast, I assume
Lo pasé genial, supongo.
But I'm really not sure
Pero realmente no estoy seguro
Exactly where I am now, baby
Exactamente donde estoy ahora, cariño
Wake up and tell me your name (excuse me)
Despierta y dime tu nombre (disculpa)
'Cause this is insane!
¡Porque esto es una locura!
Oh my god!
¡Ay dios mío!
I woke up with a snake tattoo
Me desperté con un tatuaje de serpiente.
Oh my god!
¡Dios mío!
And I think that my tongue's pierced too
Y creo que mi lengua también está perforada
Oh my god! Oh my god!
¡Dios mío! ¡Ay dios mío!
It's the Sunday morning after, and baby who the hell are you?
Es el domingo por la mañana siguiente, y cariño, ¿quién diablos eres?
( Oh my god! Oh my god!)
(¡Oh Dios mío! ¡Oh Dios mío!)
( Oh my god! Oh my god!)
(¡Oh Dios mío! ¡Oh Dios mío!)
My alter ego took over and took me on a fantasy ride (took me on a ride)
Mi alter ego tomó el control y me llevó a un viaje de fantasía (me llevó a un paseo)
You can take me anywhere twice
Puedes llevarme a cualquier parte dos veces
But the second time will be to apologize
Pero la segunda vez será para disculparme.
Final Chorus x3:
Coro final x3:
Oh my god!
¡Dios mío!
I woke up with a snake tattoo
Me desperté con un tatuaje de serpiente.
Oh my god!
¡Dios mío!
And I think that my tongue's pierced too
Y creo que mi lengua también está perforada
Oh my god! Oh my god!
¡Dios mío! ¡Ay dios mío!
It's the Sunday morning after, and baby who the hell are you?
Es el domingo por la mañana siguiente, y cariño, ¿quién diablos eres?
Where am I?
¿Dónde estoy?
What am I?
¿Qué soy yo?
Who am I?
¿Quién soy yo?
How did I?
¿Cómo lo hice?
Where am I?
¿Dónde estoy?
What am I?
¿Qué soy yo?
Who am I?
¿Quién soy yo?
How did I?
¿Cómo lo hice?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.