Sunday Morning After Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Amanda Marshall – Niedzielny poranek po
Amanda Marshall - Sunday Morning After tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
I woke up with a killer hangover
Obudziłem się z zabójczym kacem
Hope it was worth all this pain
Mam nadzieję, że było to warte całego tego bólu
( I'd do it all over again)
(Zrobiłbym to jeszcze raz)
By the time the party was over
Zanim impreza dobiegła końca
Tequila was my claim to fame
Tequila była moim sposobem na sławę
( I couldn't re - member my name)
(Nie mogłem zapamiętać mojego imienia)
I was dancing with Jake
Tańczyłam z Jake'em
When I last saw my keys
Kiedy ostatni raz widziałem swoje klucze
That was my first mistake
To był mój pierwszy błąd
'Cause what happened to me? (oh..)
Bo co się ze mną stało? (och..)
I look down at my arm, baby
Patrzę na swoje ramię, kochanie
And something's lookin' back at me
I coś na mnie patrzy
And I cannot be - lieve it
I nie mogę być – wierz mi
Oh my god!
O mój Boże!
I woke up with a snake tattoo
Obudziłem się z tatuażem węża
Oh my god!
O mój Boże!
And I think that my tongue's pierced too
I myślę, że mój język też jest przekłuty
Oh my god! Oh my god!
O mój Boże! O mój Boże!
It's the Sunday morning after, and baby who the hell are you?
Jest niedzielny poranek, a ty, kochanie, kim do cholery jesteś?
(Ahh....woohoo!)
(Ach... wooho!)
I remember yelling, "Hey DJ!"
Pamiętam, jak krzyczałem: „Hej, DJ!”
" Jack the volume, I love this song!"
„Podnieś głośność, uwielbiam tę piosenkę!”
( And then it all gets hazy)
(A potem wszystko staje się mgliste)
And my clothes are selling on e-bay (click me)
A moje ubrania sprzedają się na e-bay'u (kliknij mnie)
And I don't know what I'm gonna put on
I nie wiem w co się ubiorę
( Where were my friends to save me?)
(Gdzie byli moi przyjaciele, żeby mnie uratować?)
I blacked out I came to
Zemdlałem, doszedłem do siebie
And it's all such a blur
I to wszystko jest takie rozmazane
Had a blast, I assume
Zakładam, że było świetnie
But I'm really not sure
Ale naprawdę nie jestem pewien
Exactly where I am now, baby
Dokładnie tam, gdzie teraz jestem, kochanie
Wake up and tell me your name (excuse me)
Obudź się i powiedz mi swoje imię (przepraszam)
'Cause this is insane!
Bo to jest szaleństwo!
Oh my god!
O mój Boże!
I woke up with a snake tattoo
Obudziłem się z tatuażem węża
Oh my god!
O mój Boże!
And I think that my tongue's pierced too
I myślę, że mój język też jest przekłuty
Oh my god! Oh my god!
O mój Boże! O mój Boże!
It's the Sunday morning after, and baby who the hell are you?
Jest niedzielny poranek, a ty, kochanie, kim do cholery jesteś?
( Oh my god! Oh my god!)
(O mój Boże! O mój Boże!)
( Oh my god! Oh my god!)
(O mój Boże! O mój Boże!)
My alter ego took over and took me on a fantasy ride (took me on a ride)
Moje alter ego przejęło kontrolę i zabrało mnie na fantastyczną przejażdżkę (zabrało mnie na przejażdżkę)
You can take me anywhere twice
Możesz mnie zabrać gdziekolwiek dwa razy
But the second time will be to apologize
Ale drugi raz będzie polegał na przeprosinach
Final Chorus x3:
Końcowy refren x3:
Oh my god!
O mój Boże!
I woke up with a snake tattoo
Obudziłem się z tatuażem węża
Oh my god!
O mój Boże!
And I think that my tongue's pierced too
I myślę, że mój język też jest przekłuty
Oh my god! Oh my god!
O mój Boże! O mój Boże!
It's the Sunday morning after, and baby who the hell are you?
Jest niedzielny poranek, a ty, kochanie, kim do cholery jesteś?
Where am I?
Gdzie jestem?
What am I?
Czym jestem?
Who am I?
Kim jestem?
How did I?
Jak to zrobiłem?
Where am I?
Gdzie jestem?
What am I?
Czym jestem?
Who am I?
Kim jestem?
How did I?
Jak to zrobiłem?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
